Что нам известно о национальной музыкальной культуре Польши? Среди широких масс населения России она не пользуется особой популярностью. Безусловно, многие из нас знакомы с творчеством композитора Фредерика Шопена (1810 – 1849). Да и о таких танцах, как мазурка, краковяк или полонез, хоть раз в жизни слышали, вероятно, все, кто ходил на уроки музыки в общеобразовательную школу.
Помимо Ф.Шопена, одного из самых любимых представителей романтизма, есть еще одна знаковая фигура, оказавшая серьезное влияние на дальнейшее развитие польской музыкальной традиции. Речь идет о Станиславе Монюшко (1819 – 1872) – творце национальной оперы своей страны, а также классики вокальной лирики.
Из произведений этих двух композиторов состояла программа третьего концерта второго фестиваля камерной музыки «Вокальные перекрестки», прошедшего 10 февраля 2015 года в Зеркальном фойе московского театра «Новая Опера» имени Е.В.Колобова. На очередном этапе «баритонального марафона», посвященного памяти великой певицы (меццо-сопрано), Народной артистки СССР Ирины Константиновны Архиповой (1925 – 2010), выступил лауреат Международного конкурса Анджей Белецкий. Автор идеи и партия фортепиано – лауреат Премии города Москвы, лауреат Премии «Национальное достояние», лауреат Премии Фонда Ирины Архиповой Дмитрий Сибирцев. Много интересного о творчестве польских классиков рассказал ведущий вечера Михаил Сегельман.
Первое отделение концерта состояло из вокального наследия Фредерика Шопена. За свою жизнь он написал не так много песен – на сегодняшний день их сохранилось всего 19. При жизни Маэстро, да и в течение долгих лет после его смерти, камерная лирика не пользовалась широкой популярностью, особенно в сравнении со всемирно известными произведениями для фортепиано.
Свою камерную лирику Шопен писал на стихи польских поэтов – Стефана Витвицкого (1801 – 1847), Адама Мицкевича (1798 – 1855), Йозефа Богдана Залецкого (1802 – 1886), Зигмунда Красинского (1812 – 1859) и т.д.
В исполнении Анджея Белецкого и Дмитрия Сибирцева прозвучало 10 песен, которые композитор создавал на протяжении 18 лет: «Zyczenie» - «Желание» (1829, слова Стефана Витвицкого), «Smutna rzeka» - «Печальные волны» (1831, текст Стефана Витвицкого), «Hulanka» - «Вакханалия» (1830, стихи Стефана Витвицкого), «Gdzie lubi» - «Что любит молодая девушка» (1829, слова Стефана Витвицкого), «Precz z moich oczu» - «Прочь с глаз моих» (1830, текст Адама Мицкевича), «Sliczny chlopiec» - «Мой милый» (1841, стихи Йозефа Богдана Залецкого), «Z gor, gdzie dzwigali» - «С гор, где поднимали» (1847, слова Зигмунда Красинского), «Wojak» - «Воин» (1830, текст Стефана Витвицкого), «Pierscien» - «Колечко» (1836, стихи Стефана Витвицкого) и «Narzeczony» - «Нареченный» (1831, слова Стефана Витвицкого).
Каждая миниатюра – глубокое погружение автора в закоулки души, помогающее понять менталитет и мировоззрение одного из славянских народов. Вокально-инструментальный симбиоз двух музыкантов-виртуозов – баритона Анджея Белецкого и пианиста Дмитрия Сибирцева – рисует удивительные портреты героев произведений Шопена и его соавторов, передавая при помощи всего богатства языка искусства самые разные настроения и внутренние эмоционально-духовные состояния: от сладостного желания до аскетичной отстраненности, от мечтательной влюбленности до мрачных дум, от юношеской наивности до воинской отваги.
Второе отделение концерта было посвящено творчеству Станислава Монюшко. Классик вокальной лирики своей страны, он оставил внушительное творческое наследие. На счету композитора – около 400 вокальных миниатюр. Также, как и Шопен, он писал песни на стихи польских поэтов, своих современников, среди которых – Теофил Ленартович (1822 – 1893), Ян Прусиновский (1818 – 1892), Эдмунд Василевский (1814 – 1846), Ян Чечот (1796 – 1847), Владислав Сырокомля (1823 – 1862), Адама Мицкевич и др.
В программу второй половины вечера вошли такие песни Станислава Монюшко, как «Dwie Zorze» - «Две зори» (слова Теофила Ленартовича), «O Matko moja» - «О мать моя» (1856 – 1858, стихи Яна Прусиновского), «Krakowiaczek» - «Краковянин» (1850, текст Эдмунда Василевского), «Kozak» - «Козак» (1849, слова Яна Чечота), «Zlota rybka» - «Золотая рыбка» (1860, стихи Яна Захарьясевича), «Stary kapral» - «Старый капрал» (1857, текст Пьера Жана де Беранже, в переводе Владислава Сырокомли), «Piesn wieczorna» - «Вечерняя песня» (1845 – 1858, стихи Владислава Сырокомли), «Grozna dziwczyna» - «Грозная девушка» (слова неизвестного автора) и «Znaszli ten kraj» - «Знаешь ли тот край?» (1846, текст Адама Мицкевича).
Глубокий, насыщенный, с «бархатными» низами тембр Анджея Белецкого и рояль, звук которого под воздействием рук Дмитрия Сибирцева приобретает новые грани, цвета, краски и оттенки, рассказывают удивительные истории. Это и думка (особый жанр музыкального произведения, отличающиеся налетом грусти и мечтательности, для него характерны интонации народных песен) о козаке, и песни, где повествование ведется от лица девушек. В исполнении брутального драматического баритона «Вечерняя песня» и «Суровая девушка» звучат совершенно особенно!
Третий концерт в рамках фестиваля камерной музыки «Вокальные перекрестки», по традиции, включал в себя несколько номеров «на бис». Под конец приятным сюрпризом стал «Революционный этюд» Фредерика Шопена, исполненный Дмитрием Сибирцевым. Мощное, стремительное произведение, исполняемое в темпе allegro con fuoco (скоро, с огнем), напоминает о той невероятной силе, которую несет за собой любой переворот. Даже тот, который совершается из лучших побуждений (а ведь написан этот опус был в 1830 году, во время волнений, охвативших Польшу из-за гнета представителей российской короны). Возможно, именно с такой музыкой и можно пережить самые непростые времена?
В заключении концерта Анджей Белецкий спел романс Сергея Рахманинова «О нет, молю, не уходи!» (1890) на стихи Д.Мережковского.
История Польши, как и многих других европейских государств, была отнюдь не спокойной, не безмятежной. Но именно такие мрачные периоды отличаются настоящими вспышками на Солнце, имя которому – Искусство. В частности – Музыка. XIX век подарил небольшой стране немало ярких композиторов, которым не суждено было пройти длинный жизненный путь, но даже за небольшое время, проведенное на Земле, они успели создать множество шедевров, как вокальных, так и инструментальных, составляющих в настоящее время славные страницы национальной культуры.
Ольга Пурчинская
Фотографии Марины Айриянц
Помимо Ф.Шопена, одного из самых любимых представителей романтизма, есть еще одна знаковая фигура, оказавшая серьезное влияние на дальнейшее развитие польской музыкальной традиции. Речь идет о Станиславе Монюшко (1819 – 1872) – творце национальной оперы своей страны, а также классики вокальной лирики.
Из произведений этих двух композиторов состояла программа третьего концерта второго фестиваля камерной музыки «Вокальные перекрестки», прошедшего 10 февраля 2015 года в Зеркальном фойе московского театра «Новая Опера» имени Е.В.Колобова. На очередном этапе «баритонального марафона», посвященного памяти великой певицы (меццо-сопрано), Народной артистки СССР Ирины Константиновны Архиповой (1925 – 2010), выступил лауреат Международного конкурса Анджей Белецкий. Автор идеи и партия фортепиано – лауреат Премии города Москвы, лауреат Премии «Национальное достояние», лауреат Премии Фонда Ирины Архиповой Дмитрий Сибирцев. Много интересного о творчестве польских классиков рассказал ведущий вечера Михаил Сегельман.
Первое отделение концерта состояло из вокального наследия Фредерика Шопена. За свою жизнь он написал не так много песен – на сегодняшний день их сохранилось всего 19. При жизни Маэстро, да и в течение долгих лет после его смерти, камерная лирика не пользовалась широкой популярностью, особенно в сравнении со всемирно известными произведениями для фортепиано.
Свою камерную лирику Шопен писал на стихи польских поэтов – Стефана Витвицкого (1801 – 1847), Адама Мицкевича (1798 – 1855), Йозефа Богдана Залецкого (1802 – 1886), Зигмунда Красинского (1812 – 1859) и т.д.
В исполнении Анджея Белецкого и Дмитрия Сибирцева прозвучало 10 песен, которые композитор создавал на протяжении 18 лет: «Zyczenie» - «Желание» (1829, слова Стефана Витвицкого), «Smutna rzeka» - «Печальные волны» (1831, текст Стефана Витвицкого), «Hulanka» - «Вакханалия» (1830, стихи Стефана Витвицкого), «Gdzie lubi» - «Что любит молодая девушка» (1829, слова Стефана Витвицкого), «Precz z moich oczu» - «Прочь с глаз моих» (1830, текст Адама Мицкевича), «Sliczny chlopiec» - «Мой милый» (1841, стихи Йозефа Богдана Залецкого), «Z gor, gdzie dzwigali» - «С гор, где поднимали» (1847, слова Зигмунда Красинского), «Wojak» - «Воин» (1830, текст Стефана Витвицкого), «Pierscien» - «Колечко» (1836, стихи Стефана Витвицкого) и «Narzeczony» - «Нареченный» (1831, слова Стефана Витвицкого).
Каждая миниатюра – глубокое погружение автора в закоулки души, помогающее понять менталитет и мировоззрение одного из славянских народов. Вокально-инструментальный симбиоз двух музыкантов-виртуозов – баритона Анджея Белецкого и пианиста Дмитрия Сибирцева – рисует удивительные портреты героев произведений Шопена и его соавторов, передавая при помощи всего богатства языка искусства самые разные настроения и внутренние эмоционально-духовные состояния: от сладостного желания до аскетичной отстраненности, от мечтательной влюбленности до мрачных дум, от юношеской наивности до воинской отваги.
Второе отделение концерта было посвящено творчеству Станислава Монюшко. Классик вокальной лирики своей страны, он оставил внушительное творческое наследие. На счету композитора – около 400 вокальных миниатюр. Также, как и Шопен, он писал песни на стихи польских поэтов, своих современников, среди которых – Теофил Ленартович (1822 – 1893), Ян Прусиновский (1818 – 1892), Эдмунд Василевский (1814 – 1846), Ян Чечот (1796 – 1847), Владислав Сырокомля (1823 – 1862), Адама Мицкевич и др.
В программу второй половины вечера вошли такие песни Станислава Монюшко, как «Dwie Zorze» - «Две зори» (слова Теофила Ленартовича), «O Matko moja» - «О мать моя» (1856 – 1858, стихи Яна Прусиновского), «Krakowiaczek» - «Краковянин» (1850, текст Эдмунда Василевского), «Kozak» - «Козак» (1849, слова Яна Чечота), «Zlota rybka» - «Золотая рыбка» (1860, стихи Яна Захарьясевича), «Stary kapral» - «Старый капрал» (1857, текст Пьера Жана де Беранже, в переводе Владислава Сырокомли), «Piesn wieczorna» - «Вечерняя песня» (1845 – 1858, стихи Владислава Сырокомли), «Grozna dziwczyna» - «Грозная девушка» (слова неизвестного автора) и «Znaszli ten kraj» - «Знаешь ли тот край?» (1846, текст Адама Мицкевича).
Глубокий, насыщенный, с «бархатными» низами тембр Анджея Белецкого и рояль, звук которого под воздействием рук Дмитрия Сибирцева приобретает новые грани, цвета, краски и оттенки, рассказывают удивительные истории. Это и думка (особый жанр музыкального произведения, отличающиеся налетом грусти и мечтательности, для него характерны интонации народных песен) о козаке, и песни, где повествование ведется от лица девушек. В исполнении брутального драматического баритона «Вечерняя песня» и «Суровая девушка» звучат совершенно особенно!
Третий концерт в рамках фестиваля камерной музыки «Вокальные перекрестки», по традиции, включал в себя несколько номеров «на бис». Под конец приятным сюрпризом стал «Революционный этюд» Фредерика Шопена, исполненный Дмитрием Сибирцевым. Мощное, стремительное произведение, исполняемое в темпе allegro con fuoco (скоро, с огнем), напоминает о той невероятной силе, которую несет за собой любой переворот. Даже тот, который совершается из лучших побуждений (а ведь написан этот опус был в 1830 году, во время волнений, охвативших Польшу из-за гнета представителей российской короны). Возможно, именно с такой музыкой и можно пережить самые непростые времена?
В заключении концерта Анджей Белецкий спел романс Сергея Рахманинова «О нет, молю, не уходи!» (1890) на стихи Д.Мережковского.
История Польши, как и многих других европейских государств, была отнюдь не спокойной, не безмятежной. Но именно такие мрачные периоды отличаются настоящими вспышками на Солнце, имя которому – Искусство. В частности – Музыка. XIX век подарил небольшой стране немало ярких композиторов, которым не суждено было пройти длинный жизненный путь, но даже за небольшое время, проведенное на Земле, они успели создать множество шедевров, как вокальных, так и инструментальных, составляющих в настоящее время славные страницы национальной культуры.
Ольга Пурчинская
Фотографии Марины Айриянц