интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » Музыкальный театр » Любящая Женщина, Романтический Дон Кихот, Пляшущая Смерть и Театр Одного Актера на фестивале камерной музыки "Вокальные перекрестки"

 
 
 

Любящая Женщина, Романтический Дон Кихот, Пляшущая Смерть и Театр Одного Актера на фестивале камерной музыки "Вокальные перекрестки"

Автор: Ольга Пурчинская от 19-02-2016, 17:53, посмотрело: 1680

Уютная обстановка Зеркального фойе московского театра «Новая Опера» имени Е.В.Колобова погружает публику в совершенно особый мир камерной музыки, позволяет глубже прочувствовать все образы, заключенные в малую вокальную форму (песня, романс, баллада), понять заложенные авторами и исполнителями смыслы, скрытые в, казалось бы, хорошо знакомых текстах.

17 февраля состоялся третий концерт третьего фестиваля камерной музыки «Вокальные перекрестки», проходящего под заголовком «Образы. Темы. Истории». В этот вечер звучали вокальные циклы и вокальные сочинения Р.Шумана (1810 – 1856), М.Равеля (1875 – 1937), К.Сен-Санса (1835 – 1921), М.П.Мусоргского (1839 – 1881) и Д.Д.Шостаковича (1906 – 1975). Солисты – лауреаты Международных конкурсов Ирина Боженко (сопрано), Василий Ладюк (баритон) и Алексей Тихомиров (бас). Партия фортепиано – Дмитрий Сибирцев (лауреат Премии города Москвы, лауреат Премии «Национальное достояние», лауреат Премии Фонда Ирины Архиповой). Ведущий – Михаил Сегельман. Также в концерте приняли участие артисты камерного хора театра «Новая Опера» имени Е.В.Колобова и артист оркестра Виктор Сыч (лауреат Международного конкурса, маримба).

Вокальный цикл – особый вид камерного музыкального творчества, позволяющий исполнителю за небольшой промежуток времени написать очень точный, натуралистичный, жизненный «портрет» своего героя. Каждый элемент (песня или романс), входящий в его состав, добавляет к этому «полотну» новые «мазки», делающие его все более четким, драматургически достоверным. В музыке зашифровываются образы, мысли и чувства, понятные даже зрителям, не владеющим иностранными языками.

Первое отделение – вокальные циклы «Frauen-Liebe und Leben» («Любовь и жизнь женщины», 1840) Р.Шумана на слова А.Шамиссо и «Don Quichotte a Dulcinee» («Три песни Дон Кихота к Дульсинее», 1932 – 1933) М.Равеля на слова П.Морана и вокальное сочинение «Пляска смерти» (1873 – 1874) К.Сен-Санса. Солисты – Ирина Боженко и Василий Ладюк.

1840 год – особый период в жизни Р.Шумана. Именно в это время, после многочисленных интриг, проблем (в том числе судебных разбирательств) и прочих лихих поворотов сюжета, создаваемого самой жизнью, стал возможен его брак с давней возлюбленной Кларой Вик. Тогда же композитор создал практически все свои вокальные миниатюры (не случайно это время получило название «год песен»).

Любящая Женщина, Романтический Дон Кихот, Пляшущая Смерть и Театр Одного Актера на фестивале камерной музыки "Вокальные перекрестки"В исполнении Ирины Боженко и Дмитрия Сибирцева прозвучал вокальный цикл «Любовь и жизнь женщины», состоящий из восьми частей: «Seit ich ihn gesehen» («Взор его при встрече ослепил меня»), «Er, der Herrlichste von Allen» («Он прекрасней всех на свете»), «Ich kann’s nicht fassen» («Не знаю, верить ли счастью»), «Du Ring an meinem Finger» («Колечко золотое»), «Helft mir, ihr Schwestern» («Милые сестры, сбудется скоро»), «Suber Freund, du blackest» («Милый друг, смущен ты»), «Am meinem Herzen» («Нежно прильни к сердцу скорей») и «Nun hast du mir den ersten Schmerz gethan» («Мне в первый раз наносишь ты удар»).

Ирина Боженко создала музыкально-драматический образ любящей и любимой женщины. Душа ее героини, тонкая, нежная, хрупкая, словно соткана из только что распустившихся лепестков роз или теплых солнечных лучей. Мягкий, звонкий голос журчал, словно весенний ручеек.
Внутренний мир Любящей Женщины – какой он? Богатый, одухотворенный, насыщенный до предела, и царят в нем доброта, чистота, трепет, а также невероятные силы, помогающие выдержать самые суровые испытания.
Жена. Мать. Хранительница Домашнего Очага. Человек со светлым ликом и прекрасной душой. Именно такую Женщину увидели гости «Новой Оперы» 17 февраля.

Дмитрий Сибирцев мелодически передал сложный, тонкий внутренний мир героини цикла, находящейся во власти сильных чувств. В музыке Р.Шумана «живут» размышления о грядущей жизни, о будущей семье, о детях, о счастье и т.д. Она наполнена мечтами, думами, возвышенно-элегическими настроениями.

Следующий пункт программы относится к искусству ХХ века. Вокальный цикл М.Равеля «Три песни Дон Кихота к Дульсинее» включает в себя: «Chanson Romanesque» («Романтическую песню»), «Chanson epique» («Эпическую песню») и «Chanson a boire» («Застольную песню»). Это произведение создавалось для экранизации романа М.Сервантеса о Дон Кихоте, где в главной роли снимался знаменитый бас Ф.И.Шаляпин. В итоге материал не был использован для кино.

Образ знаменитого литературного героя «примерил» и воплотил Василий Ладюк.

Первая часть цикла - «Романтическая» песня, представляющая собой пылкое, страстное объяснение в любви. Сильное, совсем еще незнакомое чувство стремительно ворвалось в спокойную, размеренную, вполне безмятежную жизнь благородного идальго, лишив его сна и покоя. И только созерцание одной Прекрасной Дамы может унять его смятение.

Следующая, «Эпическая» песня являет средневекового рыцаря, предельно искренне идеализирующий одухотворенный лик Прекрасной Дамы. Она становится для своего воздыхателя чем-то священным.

Финал цикла - «Застольная» песня, в которой высокие духовные материи уступают место в душе героя обыкновенным человеческим радостям, низменным забавам, утехам и отрадам, таким, как, например, обильный ужин и доброе вино. И именно этот дивный, ароматный, веселящий напиток он с удовольствием выпивает за любовь. Немного освежившись, Дон Кихот больше не стесняется. Теперь он может (правда, временно) совершенно свободно, честно и раскованно открыть Прекрасной Даме свое сердце и душу.

Пылкий влюбленный. Духовно-возвышенный романтик, для которого Дульсинея – воплощенное совершенство. Наигранно веселый человек, при помощи эпатажа старающийся скрыть свою стеснительность. В каждой из трех песен герой предстает совершенно разным.

Любящая Женщина, Романтический Дон Кихот, Пляшущая Смерть и Театр Одного Актера на фестивале камерной музыки "Вокальные перекрестки"Первое отделение завершилось оригинальным исполнением симфонической поэмы К.Сен-Санса «Dance Macabre» («Пляска Смерти», 1874). Стихотворение А.Казалиса (псевдоним - Ж.Лагор) «Равенство, братство» прилагалось к партитуре произведения в качестве программы. Виктор Сыч сделал оригинальную аранжировку этого произведения для голоса, фортепиано и маримбы и исполнил его с Василием Ладюком и Дмитрием Сибирцевым.

Стремительно нарастающая, энергичная мелодия, представляющая собой хроматическую гамму, очень сильно напоминает мощные порывы ветра, неизменно таящие в себе нечто зловещее. Сочетание леденящего душу смеха в баритональном регистре, рояля и маримбы с ее специфическим, помпезным звучанием, на несколько минут погрузило зрителей в атмосферу пира Темных сил. Но торжество Зла было недолгим – как в старых добрых сказках, его остановил крик петуха.

Второе отделение – песни-памфлеты «Раек»* (см. Примечание) (1870) М.П.Мусоргского и «Антиформалистический раек» (1948) Д.Д.Шостаковича на слова композиторов. Солист – Алексей Тихомиров.

«Раек» М.П.Мусоргского – изящный, эстетически выверенный и, одновременно, довольно дерзкий способ композитора высказать собственное отношение к творческим и идеологическим оппонентам «Могучей кучки» (классических, академических музыкантов 1860-х годов). Места действия этой «истории» - Русское музыкальное общество и Петербургская консерватория (первая в стране). В числе персонажей – господин Заремба (директор Петербургской консерватории), Аделина Патти (знаменитая итальянская певица), Феофил Толстой (ее преданный, страстный поклонник), господин Фаминцын (музыкальный критик и композитор, заклятый враг Стасова), господин Серов (композитор, пытающийся подражать Вагнеру) и Великая Княгиня Елена Павловна (покровительница консерватории).

Алексей Тихомиров в искрящейся, остроумной, элегантной, галантной манере «перелистывал картинки» в этом музыкальном райке, то восторгаясь «выдающейся, прекрасной» певицей Патти с ее излишне «барочным» имиджем, то кланяясь сиятельной покровительнице первой отечественной музыкальной alma mater. Выражение лица и насмешливые искорки в глазах при этом не дают забыть, что все происходит не на полном серьезе.
Но перед нами – не просто балаганное развлечение, а самое настоящее искусство, основанное на глубоком уважении к великим музыкантам прошлого и к щедрым плодам их обширной профессиональной творческой деятельности.

Любящая Женщина, Романтический Дон Кихот, Пляшущая Смерть и Театр Одного Актера на фестивале камерной музыки "Вокальные перекрестки"Еще одна сатирическая пародия, в весьма жесткой форме обличающая политическую ситуацию в родном государстве – «Антиформалистический раек» Д.Д.Шостаковича. Идея создать это произведение возникла у композитора в один из самых тяжелых периодов для советских деятелей культуры – в 1948 году. Тогда началась активная пропаганда «за народность» и против «формализма» в музыке. 10 февраля 1948 года вышло постановление ЦК «Об опере «Великая дружба» В.Мурадели», камня на камне не оставившего от плодов творчества многих отечественных композиторов. Начавшиеся гонения привели к тому, что Шостакович был лишен званий профессора Московской и Ленинградской консерваторий, а исполнение его произведений запретили.

«Антиформалистический раек» представляет собой сатиру, буквально громящую советский политический режим. Произведение представляет собой партийное собрание во Дворце культуры, на котором присутствуют вымышленные персонажи – некие Единицын, Двойкин и Тройкин. Но при ближайшем рассмотрении в них без труда узнаются господа Сталин, Жданов и Шепилов соответственно. Реплики основаны на зафиксированных в стенограммах заседаний высказываниях представителей высших эшелонов власти.

Итак, заключительный номер третьего концерта третьего фестиваля камерной музыки «Вокальные перекрестки» представлял собой советское «плановое собрание на тему «Реализм и формализм в музыке». За фортепиано – Дмитрий Сибирцев. Участники собрания – артисты камерного хора театра «Новая Опера».

Алексей Тихомиров предстал в образах Ведущего заседания, а также выступающих по очереди товарищей Единицына, Двойкина и Тройкина. Подтянутый, блестящий оратор щедро раздает поклоны и реверансы выступающим лидерам. Впрочем, всего через секунду он уже говорит с ярко выраженным грузинским акцентом, требуя всенепременно добавить в оперу о кавказском народе горячую, энергичную лезгинку. Еще секунда – и все присутствующие советские граждане, не особо внимательно слушавшие Вождя нации, буквально взрываются бурными, продолжительными аплодисментами, перерастающими в овацию под торжественный марш.

Два сатирических произведения, идущие друг за другом, смотрелись как мини-спектакль в двух действиях с выразительным сюжетом и категорическим неприятием авторами происходящего, отголоски которого, к сожалению, временами слышны и сейчас.

Ольга Пурчинская

Фотографии Марины Айриянц
еще фотографии

* Примечание. Раек:
1. Реквизит балаганного представления, получившего широкое распространение в России XVIII - XIX вв. Представляет собой ящик с двумя отверстиями с увеличительными стеклами, внутри которого передвигаются картинки. Изображения перемещал оператор-раешник, он же комментировал нарисованные сюжеты.
2. Зрительные места на самом верхнем ярусе (синоним - галерка).

Категория: Театр » Музыкальный театр