интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » Драма » В театре имени Вахтангова обживают "Новую квартиру"

 
 
 

В театре имени Вахтангова обживают "Новую квартиру"

Автор: Ольга Пурчинская от 25-04-2019, 19:27, посмотрело: 1327

В театре имени Вахтангова обживают "Новую квартиру"24 и 25 апреля 2019 года на Новой сцене Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова прошли премьерные показы спектакля «Новая квартира». Литературная основа – одноименная пьеса Карло Гольдони в переводе Алексея Дживелегова.

Режиссер-постановщик – Джорджо Сангати.
Художник-сценограф – Альберто Ноннато.
Художник по костюмам – Элеонора Росси.
Художник по свету – Руслан Майоров.
Художник-гример – Ольга Калявина (Заслуженный работник культуры России).
Звукорежиссер – Даниил Давлетов.
Ассистент режиссера – Ася Князева.
Ассистент-переводчик – Надежда Чамина.
Помощник режиссера – Ирина Громова.

В ролях:
Андзолетто, венецианский горожанинВалерий Ушаков;
Чечилия, его женаМария Волкова;
Менегина, его сестраКсения Кубасова;
Кекка, соседка, живущая этажом вышеАлександра Стрельцина;
Розина, ее сестраЕкатерина Крамзина;
Лоренцио, их кузенЕвгений Пилюгин;
Кристофоло, дядя Андзолетто и Менегины / Сгуальдо, обойщикОлег Макаров;
Граф, приезжий, кавалер ЧечилииЭльдар Трамов;
Фабрицио, приезжий, друг АндзолеттоЮрий Поляк;
Лучетта, служанка МенегиныАнна Антонова;
Просдочимо / ТониПавел Юдин.

Действие происходит в Венеции, в квартирах Андзолетто и в квартире Кекки, живущей этажом выше.

В спектакле звучит музыка Жана-Филиппа Рамо, Бальдассаре Галуппи, а также Иоганна Себастьяна Баха в интерпретации Гленна Гульда, Вильгельма Кемпфа и Жака Лусье.

Карло Гольдони, драматург:
«… Как раз в это время я только что переменил квартиру, и так как я повсюду искал темы для комедии, я нашел одну из них в затруднениях, испытанных мною при переезде. Не из своей частной жизни извлек я сюжет пьесы, но все же личные обстоятельства подсказали мне заглавие, а само воображение прибавило остальное»… (из мемуаров, том II, стр.365).

Джорджо Сангати, режиссер:
«… Созданную в 1760 году «Новую квартиру» Гольдони можно поставить в ряд так называемых «реформаторских» текстов. Автор ясно дал понять, что в его драмах действуют персонажи, близкие в социальном и культурном плане зрителям. В пьесе нет места маскам… Действие переместилось с площадей в замкнутое пространство домов, в квартиры венецианцев. При этом осталась четкая, стилизованная композиция пьесы, унаследованная от комедии дель-арте, где диалоги скорее похожи на рассказы зрителей. Зачастую главные герои торговцы или бывшие коммерсанты. Одинокая аристократическая фигура, как правило, - карикатура на увядающий мир былого благородства. А самые расхожие персонажи, освобожденные от статуса слуг, заняли стабильное место ремесленников и горничных в прослойке среднего класса. Таков мир «Новой квартиры», в котором очень легко взлететь и упасть с социальной лестницы. Именно так происходит с Андзолетто и Чечилией, супружеской парой, решившейся на новоселье в потрепанной квартире, отремонтировать которую им не по карману
Мне однажды сказали, что в этой пьесе Гольдони напоминает Островского с точки зрения пристального внимания к экономическим и финансовым аспектам морали. Это правда, но мне он также напоминает театр Эдуардо де Филиппо с его неразрывным сочетанием иллюзии и реальности, драмы и комедии, постоянной игрой между жизнью и театром…
Для меня театр – это территория откровения, где политические, культурные и временные границы на миг стираются и снова открываются для игры. Театр дает возможность для встреч, познания, общения, открытий, размышлений и праздника»


Спектакль родился на стыке классики и модерна. Сценическое пространство представляет собой, естественно, квартиру. Только вот жилым помещением эту огромную территорию можно назвать весьма условно. Дело в том, что здесь долго продолжается и никак не приблизится к логичному завершению ремонт. Да, молодой венецианец Андзолетто нанял бригаду рабочих, но он постоянно меняет пожелания и не готов оплатить их труд. В результате он не может заселиться туда со своей женой Чечилией и сестрой Менегиной. Старое же их жилище опечатано из-за долгов, так что герои не могут не только остаться там, но и забрать свои вещи.

На контрасте с хаосом квартиры Андзолетто появляются апартаменты Кекки и ее сестры Розины, живущих этажом выше. Это весьма уютная гостиная с чистыми, тщательно покрашенными стенами, новой мебелью и роскошным фортепиано (разумеется, персонажи периодически импровизируют на музыкальном инструменте). Здесь много света и солнца, проникающего в огромные окна.

Внешний облик героев – эффектное сочетание барочной формы с ее гротесковой элегантностью, галантной вычурностью и современных элементов, позволяющих многое рассказать о характере каждого персонажа. Богатство и бедность, разум и глупость, молодость и старость, добро и зло, хитрость и коварство, красота и уродство – все это нашло отражение в высоких прическах с избытком пудры, несколько кукольных чертах лица, излишне пышных (хотя и значительно укороченным) платьях, мушках, обильных украшениях в виде бижутерии, вышивок и бантов.

Между персонажами постоянно разыгрываются небольшие сценки, остроумные, стильные, изысканно комические. Каждый эпизод – иллюстрация непростых взаимоотношений, конфликтов внутри одной семьи, между соседями, людьми разных поколений, социальных классов и профессий. Любой зритель может узнать в героях своих родных, близких, друзей, знакомых, коллег, соседей и т.д.

Ярчайшее, искрометное, полное элегантного, изысканного юмора противостояние происходит между Чечилией и Менегиной. Мария Волкова и Ксения Кубасова блистают в образах капризной, избалованной богачки и обедневшей, дошедшей до отчаяния влюбленной гордячки. Природная смекалка, хитрость и ум помогают обеим девушкам воплотить свои желания. Их голоса выдают богатейший спектр настроений и эмоций, а особая пластика движений роднит героинь с фарфоровыми статуэтками балерин и аристократок эпохи барокко.

Хитрости, целеустремленности и решительности полны «соседки сверху» - сестры Кекка (Александра Стрельцина) и Розина (Екатерина Крамзина). Они по-итальянски болтливы и темпераментны, обладают непростыми характерами, яркой харизмой и безграничным обаянием. Хозяйка квартиры Кекка в совершенстве владеет даром заставить собеседника рассказать все самое важное и интересное, сидя с демонстративно отсутствующим видом, выражая полное пренебрежение к вожделенной информации. Тонкий психологический ход: при подобном отношении сплетни и слухи льются, как из рога изобилия. Юная Розина – образец участия и доброжелательности. Их действия иногда напоминают прием «добрый и злой полицейский».

Кекка может заставить любого персонажа сделать то, что ей сейчас необходимо. Например, она быстро, с юмором и блеском решает проблему своего кузена Лоренцио (Евгений Пилюгин), бедного, не имеющего доходной должности, влюбленного в Менегину. А «универсальным помощником» всем молодым героям в их серьезных неприятностях может стать один человек – синьор Кристофоло (Олег Макаров), старый богатый дядюшка Андзолетто (Валерий Ушаков) и Менегины. Молодой человек два года назад влюбился в красавицу Чечилию и, чтобы завоевать ее сердце, за короткое время потратил и свое наследство, и приданное сестры. В результате – непомерные долги, отсутствие возможности поселиться хоть в каком-нибудь жилище, налаживать быт, работать и отдыхать. Все это приводит к постоянному стрессу, нервное напряжение главного героя растет, как на дрожжах. В движениях его заметны скованность и отстраненность, он как бы находится не «здесь», а в некоем другом мире.

Спокойствие Андзолетто неустанно нарушают рабочие во главе с обойщиком Сгуальдо (Олег Макаров), которым он никак не заплатит и не ставит четкие задачи по ремонту и обстановке комнат, постоянно меняя указания, а также управляющий домовладельца (Павел Юдин), с непередаваемым выражением лица вертящий перед его лицом многочисленными долговыми расписками, векселями, квитанциями и прочими документами.

Герой должен многим. Например, Лучетте, горничной своей сестры, он не платит жалованье уже 7 месяцев. Анна Антонова предстала в образе бойкой, неунывающей простой девушки, сильной, смелой и решительной. Ее голос и манеры слегка грубоваты, а выразительное лицо отражает весьма широкий спектр мыслей и чувств.

А как все оптимистично начиналось! Андзолетто собирался обосноваться на новом месте и сразу же отобедать в хорошей компании. На званый вечер приглашены яркие, колоритные личности. Старый граф (Эльдар Трамов) своими движениями напоминает фарфоровую статуэтку. В визуальном плане он составляет очень гармоничный дуэт с красавицей Чечилией. Эти персонажи могли бы украсить интерьер дорогого жилища богатого венецианца. Их диалоги перемежаются псевдо-галантными, квази-изысканными, по-барочному вычурными, но по-настоящему элегантными танцами.
Еще один гость – молодой человек по имени Фабрицио (Юрий Поляк), приятель хозяина квартиры, любитель погулять за чужой счет.

Есть в спектакле замечательная музыка эпохи барокко. Ее не слишком много, поскольку режиссер хотел, чтобы ничто не отвлекало внимание зрителей от самых мелких деталей сюжета. Один из ярких моментов постановки – интродукция, предваряющая второй акт. Чудесная песня, полная сложнейших мелодических нюансов, звучит в исполнении дуэта рояля и Эльдара Трамова.

Как и всякая итальянская комедия, спектакль «Новая квартира» наполнен невероятной энергетикой южного европейского народа. Актеры театра имени Вахтангова чутко передают мельчайшие нюансы образов своих персонажей, полностью раскрывая перед зрителями сложные характеры героев, живущих вне времени, места и пространства. В каждом персонаже есть черты, роднящие его с нашими сверстниками, родителями, бабушками, дедушками, детьми и т.д. Театр стирает рамки, делая действующих лиц близкими и понятными современному зрителю.

Ольга Пурчинская

Фотография Марины Айриянц
еще фотографии

Категория: Театр » Драма