интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » Музыкальный театр » Любовь и ревность, творчество и власть в опере Константина Боярского "Пушкин"

 
 
 

Любовь и ревность, творчество и власть в опере Константина Боярского "Пушкин"

Автор: Ольга Пурчинская от 18-10-2019, 05:18, посмотрело: 1272

«Ты будешь моим голосом.
Голосом новой России».
Царь Николай I.


16 октября 2019 года московский театр «Новая Опера»[/b] имени Е.В.Колобова, оправдывая свое название, предложил зрителям сочинение современного композитора, в котором фигурируют исторические личности. Некоторые персонажи этого произведения увековечили свои имена в богатейшем творческом наследии, кто-то запомнился лишь своим социальным статусом. Опера Константина Боярского [b]«Пушкин» (либретто Мариты Филлипс) представляет собой историю отношений великого поэта с царем, с женой, с друзьями, с самим собой.

Дирижер-постановщик – Ян Латам-Кениг (лауреат премии «Золотая Маска»).
Режиссер – Игорь Ушаков.
Сценография – Тимофей Ермолин.
Художник по костюмам (хор) – Светлана Грищенкова.
Хормейстер – Юлия Сенюкова.
Премьера состоялась 7 июня 2019 года.

Дирижер – Валерий Крицков.

Любовь и ревность, творчество и власть в опере Константина Боярского "Пушкин"В ролях:
ПушкинСтанислав Мостовой (лауреат Международного конкурса, тенор);
Царь Николай IАртем Гарнов (баритон);
Наталья, жена ПушкинаИрина Боженко (лауреат Международных конкурсов, сопрано);
Екатерина, старшая сестра Натальи, будущая жена Дантеса – Галина Бадиковская (сопрано);
Александра, старшая сестра НатальиАнна Синицына (меццо-сопрано);
Барон Геккерн, голландский посолВасилий Гурылев (тенор);
Жорж Дантес, приемный сын баронаАнтон Бочкарев (тенор);
ЦыганкаГаяне Бабаджанян (лауреат Международных конкурсов, меццо-сопрано);
Иванов, друг ПушкинаВладимир Федоткин (лауреат Международных конкурсов, тенор);
Лобанов, друг ПушкинаАндрей Стебеньков (тенор);
БлудовПавел Пфистер (бас);
КрыловСергей Каныгин (бас);
Данзас, секундант ПушкинаКирилл Троицкий (бас).

Соло в оркестре:
СкрипкиМаксим Гусев лауреат Международного конкурса), Анастасия Птицына;
ВиолончельАнна Балан;
ФортепианоНаталья Казакова (лауреат Международных конкурсов).

В либретто использованы фрагменты произведений А.С.Пушкина – оды «Вольность» (1817), стихотворений «Памятник» (1836), «Элегия» (1830) и «Я Вас любил…» (1829), поэмы «Медный всадник» (1833).

«Ты будешь моим голосом. Голосом новой России». С этой фразой император Николай I обращается к Пушкину во время их первой встречи в спектакле. Поэт едва вернулся из очередной ссылки, как тут же должен предстать перед новым царем. Смогут ли объединить усилия и работать в команде самобытная свободолюбивая творческая личность и правитель, не обладающий яркой харизмой, выраженными лидерскими качествами и совершенно не представляющий, что нужно сделать, чтобы наладить жизнь в огромной стране?

Искусство и власть крайне редко бывают заодно. Гораздо чаще творцы, которым было суждено оставить наиболее глубокий след в сердцах и душах современников и представителей нескольких грядущих поколений, становятся скорее оппозицией действующему политическому режиму.

Писатели, поэты, драматурги, композиторы, художники своими сочинениями регулярно обличали и жестоко высмеивали пороки не только современного им общества, но и, прежде всего, представителей высших эшелонов власти. Симпатии народа в большинстве случаев оказывались на их стороне. Иногда это приводило к небольшим, легко подавляемым бунтам и восстаниям, иногда – к революциям и дворцовым переворотам.

Чтобы избежать серьезных неприятностей, суровая цензура строго контролировала выходящие стихотворения, поэмы, юмористические, гротесковые, иронические, саркастические рассказы, поэмы, фельетоны и т.д. Надзорный орган вынуждал авторов вносить существенные коррективы в содержание своих произведений, смягчая таким образом наиболее острые моменты. А.С.Пушкина регулярно заставляли переписывать его сочинения разных форм и жанров. Непокорного гения временами отправляли в длительные ссылки.

Сюжет оперы базируется на конфликте Поэта и Царя, «гласа народа» и властелина. Автор либретто Марита Филлипс на первый план ставит мелодраматический элемент: Николай влюблен в Наталью – жену Пушкина. Молодая красавица вскружила голову императору, а ее супруг, который, к тому же, не сумел должным образом выполнить государственный заказ и написать остро патриотическую (с царской точки зрения) поэму, попал в королевскую немилость. А рядом – не только преданные, верные, надежные друзья, но и коварные завистники и интриганы.

Английская подданная русского происхождения (а [i]Марита Филлипс состоит в дальнем рождестве и с А.С.Пушкиным, и с Н.Н.Гончаровой, и с императорским Домом Романовых[/i]) показала русских аристократов в несколько специфическом виде, иностранцам добавила модные в современном европейском театре черты, не соответствующие эстетическим идеалам российских театралов всех времен.

Недостатки либретто с лихвой компенсирует сильный, выдающийся музыкальный материал. В мелодиях Константина Боярского живет и на протяжении всего спектакля неустанно развивается сложная, тонкая, хрупкая, сильная, непостижимая, феноменальная русская душа. Внутренний мир великого Гения очень богат, поэта постоянно что-то беспокоит, и все движения чувств выливаются в такие знакомые, сильные, пронзительные стихотворения и поэмы. Станислав Мостовой создал образ одного из символов отечественного искусства с учетом всех душевных терзаний, сомнений, колебаний, отраженных в музыке. Его голос передает красоту и свет любовной лирики, богатство внутреннего мира и глубину трагедии творческой личности, так и не нашедшей понимания со стороны царя.

Музыка действует на зрителя с первых нот, захватывает нервные окончания, так что остроту разворачивающихся на сцене событий он ощущает физически. Гнетущее впечатление производит пустота, заполняющая нутро героя в конце спектакля. А до того можно почувствовать волнения, переживания, сомнения, отчаяние, ревность, нервозность, возбуждение и т.д. Радость, спокойствие, счастье посещают внутренний мир Гения лишь на короткий миг.

Специфический взгляд либреттиста затронул и образ Николая I: некоторые его слова больше подошли бы капризному, избалованному ребенку, нежели Его Императорскому Величеству. Вопреки такому литературному материалу, Артему Гарнову удалось воплотить образ героический, величественный, царственный. Влюбленный в Наталью, он дивным, глубоким, красивым, бархатисто-благородным голосом напевает строки из перехваченного цензурой письма поэта, адресованного ей. Романтик в чистом виде! В разговоре с поэтом властелин предстает отрешенным, смотрящим снизу-вверх, в глазах – стальной блеск, в осанке – стать.

Партию Натальи впервые исполнила Ирина Боженко. Артистка воплотила образ музы поэта, утонченной, нежной и изысканной. Героиня неспокойна, душа ее не на месте: она мечется между законным супругом и волнующим молодым французом Жоржем Дантесом. Любит Натали своего супруга или нет? На этот вопрос и сама барышня ответить не может. Хрупкий, хрустально-серебристый, мелодичный голос певицы крепнет на протяжении спектакля параллельно тому, как стремительно взрослеет в непростых жизненных обстоятельствах ее персонаж.

Анна Синицына предстала в образе Александры Гончаровой, вдумчивой, лиричной, глубокой барышни, влюбленной в мужа младшей сестры и зачитывающейся его стихотворениями. В ее голосе слышны теплота, страдание и глубина.

Еще одна сестра Гончарова – Екатерина (Галина Бадиковская) – волею судеб становится женой Жоржа Дантеса, которого история увековечила как палача великого русского поэта. Эта героиня самая эмоциональная, ее темперамент бурлит порой на грани истерики. В голосе слышится угрожающий звон – предвестник бури.

Василий Гурылев (Геккерн) и Антон Бочкарев (Дантес) предстали в образах иностранцев, соответственно, голландца и француза. Эти персонажи не могут постичь богатый внутренний мир русского человека и – тем более – сложную тонкую творческую душу великого поэта. Первый завидует таланту гениального творца (здесь следует один из красивейших эпизодов оперы – романс на стихотворение «Я Вас любил…»), второй влюбляется в его красавицу-жену (чтобы быть как можно ближе к своей даме сердца, молодой офицер сочетается браком с ее сестрой).

В опере не обходится и без мистики. Элемент таинственности вносит цыганка (Гаяне Бабаджанян). Своим глубоким, насыщенным, пряным голосом богатого оттенка она предсказывает известное каждому современному жителю нашей страны будущее и великому поэту-кумиру множества поколений, и царю, который за годы своего правления (1825 – 1855) не прославился ничем.

Друзья героя – Иванов (Владимир Федоткин), Крылов (Сергей Каныгин), Блудов (Павел Пфистер) и Лобанов (Андрей Стебеньков) – разбавили дворяно-цыганское сообщество богатым, насыщенным тенорово-басовым квартетом, а его секундант Данзас (Кирилл Троицкий) внес в общество осознание трагичности момента увековечения имени великого поэта в истории мирового искусства.

Артисты хора в этом спектакле предстают в образах придворных дам и господ, цыган, слуг, горожан. Они придают действу яркость, масштабность, насыщенность и объем. Здесь «самый многочисленный персонаж» становится полноправным участником действия, не только комментируя все происходящее, но и создавая яркий фон поверх аскетичного сценографического антуража.

Мелодии Константина Боярского в исполнении симфонического оркестра театра под управлением Валерия Крицкова максимально глубоко и живописно раскрывают образы героев, а также места, где разворачиваются события спектакля. В звучащей музыке можно уловить мотивы веселых, беззаботных цыганских плясок, прокуренных великосветских салонов, городских дворянских особняков, шумных улиц Петербурга и т.д. Здесь же слышатся муки творчества поэта, создающего свои яркие произведения – поэму «Медный всадник», оду «Вольность», стихотворения «Я Вас любил…», «Элегия» и «Памятник».

Рассказывая об А.С.Пушкине, невозможно не упомянуть о его сочинениях. Вот и в опере звучат фрагменты некоторых его сочинений, без каких-либо сюрпризов, на языке оригинала. Литературная классика прекрасно ложится на сочинение современного композитора.

«Сильные звенья» спектакля – это, прежде всего, музыкальный материал и вокально-драматические работы солистов и артистов хора. Еще хотелось бы отметить работу режиссера Игоря Ушакова, сумевшего на основе существующего драматического материала создать историю, которая будет близка и понятна русскому человеку. Зрители узнают знаменитых персонажей, в том числе, благодаря гармонично подобранным гриму и костюмам.

Ольга Пурчинская

Фотография Марины Айриянц
еще фотографии

Категория: Театр » Музыкальный театр