Рок. То, что всенепременно сбудется, не известно где, когда, при каких обстоятельствах. Но то, что предначертано, случится обязательно.
Именно такой вывод напрашивается после прочтения либретто оперы Джузеппе Верди "Сила судьбы" ("La forza del destino"). Не буду углубляться в этот драматичнейший сюжет, считаю, что это нужно увидеть и услышать самостоятельно, без чьей бы то ни было помощи.
Произведение это для России особенное, потому что написано было по заказу нашей страны. Первая постановка состоялась на сцене Итальянской оперы (Санкт-Петербург), в ноябре 1862 года. После она прошла некоторое количество доработок, были дописаны несколько новых сцен и слегка изменено либретто. В своем обновленном виде "Сила судьбы" увидела свет в 1867 году, в театре "Ла Скала" (Милан).
В России не слишком часто ставили этот спектакль. В наши дни его можно увидеть на сцене Московского музыкального академического театра им. К.С.Станиславского и В.И.Немировича-Данченко. Премьера состоялась совсем недавно, 8 и 9 октября.
О самой судьбе, о зловещих событиях, которые будут разворачиваться в течение 4 актов, говорится уже с первых нот увертюры, которая моментально задает тон действию, меняет настроение зрителя еще до того волшебного мгновения, когда занавес, наконец, откроется и начнется непосредственно спектакль.
Сюжет, как и в любой опере, прямо скажу, довольно банален, да и не настолько он важен в этом виде музыкального театра! Волшебная музыка великого композитора, крайне неуважительно и совершенно несправедливо названного главным героем одного из любимых моих фильмов ("Антон Иванович сердится") шарманщиком, прекрасный вокал заставляют зрителей с огромным удовольствием слушать, внимая даже такому дикому для современных людей событийному ряду.
Исполнители партий главных героев настолько хороши, что сложно выделить кого-нибудь особенно. Чарующее сопрано Амалии Гогешвили (Леонора), мужественно-мягкий тенор Дмитрия Полкопина (Альваро), бархатно-брутальный баритон Евгения Поликанина (Карлос) никого не оставят равнодушными.
А для тех, кто не любит оперу из-за того, что не понимают, о чем там поется, существует замечательный помощник - электронное табло с русским подстрочником
Так что, ни с чем не сравнимое удовольствие теперь смогут получить куда больше людей, ведь теперь ликвидированы языковые барьеры, и даже не владеющие итальянским языком люди со знанием дела будут наблюдать за наглядной иллюстрацией известного высказывания "Судьба и на печке найдет"!
Ольга Пурчинская
Именно такой вывод напрашивается после прочтения либретто оперы Джузеппе Верди "Сила судьбы" ("La forza del destino"). Не буду углубляться в этот драматичнейший сюжет, считаю, что это нужно увидеть и услышать самостоятельно, без чьей бы то ни было помощи.
Произведение это для России особенное, потому что написано было по заказу нашей страны. Первая постановка состоялась на сцене Итальянской оперы (Санкт-Петербург), в ноябре 1862 года. После она прошла некоторое количество доработок, были дописаны несколько новых сцен и слегка изменено либретто. В своем обновленном виде "Сила судьбы" увидела свет в 1867 году, в театре "Ла Скала" (Милан).
В России не слишком часто ставили этот спектакль. В наши дни его можно увидеть на сцене Московского музыкального академического театра им. К.С.Станиславского и В.И.Немировича-Данченко. Премьера состоялась совсем недавно, 8 и 9 октября.
О самой судьбе, о зловещих событиях, которые будут разворачиваться в течение 4 актов, говорится уже с первых нот увертюры, которая моментально задает тон действию, меняет настроение зрителя еще до того волшебного мгновения, когда занавес, наконец, откроется и начнется непосредственно спектакль.
Сюжет, как и в любой опере, прямо скажу, довольно банален, да и не настолько он важен в этом виде музыкального театра! Волшебная музыка великого композитора, крайне неуважительно и совершенно несправедливо названного главным героем одного из любимых моих фильмов ("Антон Иванович сердится") шарманщиком, прекрасный вокал заставляют зрителей с огромным удовольствием слушать, внимая даже такому дикому для современных людей событийному ряду.
Исполнители партий главных героев настолько хороши, что сложно выделить кого-нибудь особенно. Чарующее сопрано Амалии Гогешвили (Леонора), мужественно-мягкий тенор Дмитрия Полкопина (Альваро), бархатно-брутальный баритон Евгения Поликанина (Карлос) никого не оставят равнодушными.
А для тех, кто не любит оперу из-за того, что не понимают, о чем там поется, существует замечательный помощник - электронное табло с русским подстрочником
Так что, ни с чем не сравнимое удовольствие теперь смогут получить куда больше людей, ведь теперь ликвидированы языковые барьеры, и даже не владеющие итальянским языком люди со знанием дела будут наблюдать за наглядной иллюстрацией известного высказывания "Судьба и на печке найдет"!
Ольга Пурчинская