Январские праздники в России - череда надежно укрепившихся добрых многолетних традиций. Да, порой они предстают в совершенно иной форме, чем раньше, но важное содержание, полное трепета, внутреннего обаяния и оптимизма, становится самой настоящей константой, необходимой людям для правильного, позитивного настроя. Тогда появляются новые душевные силы, которые обязательно помогут пережить даже самый тяжелый год, полный сложных задач и потрясений.
Такие традиции-константы у каждого человека свои, содержащие что-то глубоко личное, сокровенное, крайне важное. У меня их довольно много, но выделить особняком хочу одну - ежегодный Крещенский фестиваль, проходящий в настоящее время в московском театре «Новая Опера» имени Е.В.Колобова. Академическая классическая, камерная и симфоническая музыка в исполнении блестящих артистов, глубоко прочувствованная, тщательно продуманная и показанная, возможно, не с привычного ракурса, помогает очистить душу, привести в порядок мысли и настроиться на нужный лад. А с «правильными» психологическими установками можно, как говорится, и горы свернуть.
Крещенский фестиваль в 2016 году проходит под заголовком «Диалоги и двойники». В этот раз театр представляет произведения разных композиторов, созданных на основе одних и тех же литературных источников - лирических, драматургических, эпических, крупной и малой формы. Для меня этот творческий марафон начался 14 января на вечере романсов в Зеркальном фойе.
В концерте приняли участие солисты театра «Новая Опера» Наталья Креслина (сопрано), Екатерина Миронычева (сопрано), Татьяна Печникова (Заслуженная артистка России, лауреат премий "Casta Diva" и "Золотая маска", сопрано), Татьяна Смирнова (сопрано), Елена Терентьева (лауреат Международных конкурсов, сопрано), Виктория Шевцова (лауреат Международного конкурса, сопрано), Юлия Меннибаева (лауреат Международного конкурса, меццо-сопрано), Дмитрий Бобров (тенор), Артем Крутько (лауреат Международного конкурса, контратенор), Андрей Борисенко (баритон) и Сергей Шеремет (Заслуженный артист Украины, баритон). Автор идеи и партия фортепиано - Екатерина Гольцова.
Одни и те же стихотворения, поэмы, баллады, элегии и другие лирические жанры часто становились словесным «фундаментом», служившим основой для нескольких композиторов. Романсы с идентичными текстами создавались представителями разных стран, эпох, культур и языков. Временной промежуток между написанием литературного материала и основанного на нем музыкального составлял порой не одно десятилетие (а порой их разделяли века). Совершенно по-разному воспринимаются камерные миниатюры, рассказанные разными тембрами голосов, когда в одном случае мы видим стороннего рассказчика, сопереживающего герою произведения, а в другом - непосредственного участника событий, совсем по-иному чувствующего и передающего смысл происходящего.
Программа концерта была составлена таким образом, что друг за другом шли две (иногда три) музыкальные интерпретации одного лирического произведения.
«Песня Миньоны» из романа И.В.Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795) послужила основой для одноименных романсов П.И.Чайковского (1869, стихи Ф.И.Тютчева, исп.Татьяна Смирнова) и Ф.Шуберта (1815, исп.Екатерина Миронычева).
Его же «Песня Маргариты» из трагедии «Фауст» (1808) стала фундаментом для вокальных миниатюр «Гретхен за прялкой» Ф.Шуберта (1814, исп.Виктория Шевцова), «Песнь Маргариты» М.И.Глинки (1848, перевод Э.Губера, исп.Екатерина Миронычева) и «Маргарита» из цикла «Вечерок» В.А.Гаврилина (1963 – 1965, слова народные, исп.Елена Теренттьева).
На основе стихотворения «Шепот, робкое дыханье…» (1850) А.А.Фета были написаны одноименные романсы М.А.Балакиревым (1904, исп.Юлия Меннибаева) и Н.А.Римским-Корсаковым (1897, исп.Дмитрий Бобров).
На стихотворение М.Ю.Лермонтова «Отчего» (1840) написаны миниатюры с одинаковым названием («Мне грустно») Н.А.Римским-Корсаковым (1897, исп.Сергей Шеремет) и А.С.Даргомыжским (исп.Елена Терентьева и Юлия Меннибаева).
Стихотворение А.К.Толстого «То было раннею весной…» (1871) легло в основу одноименных романсов Н.А.Римского-Корсакова (1898, исп.Артем Крутько) и П.И.Чайковского (1878, исп.Дмитрий Бобров).
Источником вдохновения Р.М.Глиэру (исп.Андрей Борисенко) и С.В.Рахманинову (1906, исп.Артем Крутько) послужило стихотворение И.А.Бунина «Ночь печальна, как мечты мои…» (1900).
В основу романсов под общим названием «О, если б ты могла хоть на единый миг…» Н.А.Римского-Корсакова (1897, исп.Татьяна Печникова) и П.И.Чайковского (1878, исп.Андрей Борисенко) легло одноименное стихотворение (1859) А.К.Толстого.
«Приглашение к путешествию» Ш.Бодлера из цикла «Цветы зла» (1857) стало фундаментом для одноименных романсов А.Т.Гречанинова (1909, перевод Д.Мережковского, исп.Татьяна Смирнова) и А.Дюпарка (исп.Виктория Шевцова).
На основе стихотворения Г.Гейне «Лорелея» создана одноименная вокальная миниатюра Ф.Листа (исп.Екатерина Миронычева). В «диалог» с ней вступил романс Н.А.Римского-Корсакова «Нимфа» (1898, исп.Виктория Шевцова), написанный на текст А.Н.Майкова «Я знаю, отчего у этих берегов…» (1841).
Стихотворение А.В.Кольцова «Соловей» (1831) легло в основу романсов «Пленившись розой, соловей…» Н.А.Римского-Корсакова (исп.Елена Терентьева) и «Маха и соловей» Э.Гранадос (1914, исп.Виктория Шевцова).
Источником вдохновения для П.И.Чайковского (1878, исп.Сергей Шеремет) и Э.Ф.Направника (исп.Андрей Борисенко) для создания «Серенады Дон Жуана» стал одноименный фрагмент из поэмы А.К.Толстого «Дон Жуан»
На основе стихотворения А.С.Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» (1828) появились одноименный романс С.В.Рахманинова (1900, исп.Татьяна Печникова) и «Грузинская песня» М.А.Балакирева (исп.Екатерина Миронычева).
Стихотворение А.К.Толстого «Не верь мне, друг, когда, в избытке горя…» (1856) вдохновило на написание одноименных вокальных миниатюр П.И.Чайковского (1870, исп.Юлия Меннибаева) и С.В.Рахманинова (1896, исп.Дмитрий Бобров).
В заключении зимнего вечера прозвучали романсы, объединенные, вероятно, одной из самых популярных в этот холодный сезон тем – далекой пока еще весной. Вокальные миниатюры С.В.Рахманинова «Весенние воды» (в основе – одноименное стихотворение Ф.И.Тютчева, исп.Наталья Креслина) и Д.Д.Шостаковича «Пробуждение весны» (основа – одноименное стихотворение Саши Черного, исп.Наталья Креслина).
Совершенно по-разному звучали не только романсы, созданные композиторами разных стран и эпох, но и вокальные миниатюры, иллюстрирующие одно и то же стихотворение. Так, Сергей Шеремет спел Серенаду Дон Жуана П.И.Чайковского как пылкое, страстное признание в любви к Прекрасной Даме, свойственное юному оперному герою. Одноименный романс Э.Ф.Направника в исполнении Андрея Борисенко своей несколько помпезной торжественностью напомнил гимн.
Очень интересно было слушать одни и те же тексты, не только положенные на совершенно разные мелодии, но и исполняемые представителями различных тембров. Например, пересечение тенора (Дмитрий Бобров) и меццо-сопрано (Юлия Меннибаева).
Романсовый диалог под названием «Мне грустно» открыл опус Н.А.Римского-Корсакова. Печальные размышления героя о судьбе возлюбленной передал в монологе Сергей Шеремет. Одноименная миниатюра А.С.Даргомыжского превратилась в дуэт, прозвучавший в исполнении Елены Терентьевой и Юлии Меннибаевой. Контрастное сочетание высокого (сопрано) и низкого (меццо-сопрано) голосов, сплетенных в музыкальной канве в единое целое, позволяет услышать в пении волнение и спокойствие, раздумье и переживание, полет души и рассудительность, романтический порыв и спокойную, солидную сдержанность, горячую страстность и хрустальную чистоту.
В голосе Татьяны Печниковой прозвучало столько эмоций и драматизма в сочетании со светлым, утонченно-элегантным образом, что казалось, будто она поет не романсы, а самые настоящие оперные спектакли в миниатюре, запоминающиеся отнюдь не меньше, чем произведения крупной формы.
Один из самых звонких моментов концерта – «соловьиный» диалог между Еленой Терентьевой и Викторией Шевцовой. Нежные, «хрустальные» трели, дополненные восточными мотивами (в первом случае) и западной утонченностью (во втором) сразу напомнили о маленькой птичке, несущей людям радость весной и летом, согревающей их сердца и души. А что может быть важнее холодным зимним вечером?
Завораживающе, гипнотически звучал глубокий, насыщенный, теплый голос Юлии Меннибаевой. Каждый куплет, фраза, слово, спетые на низких частотах, буквально впечатываются в память, оставляя там глубокий след надолго.
Героини Екатерины Миронычевой – мечтательные, одухотворенные романтические особы. Нежный, «хрустальный» голос певицы, словно зеркало, отражает душевное состояние и богатый внутренний мир Миньоны, Маргариты и Лорелеи, рисует прекрасные, но грустные картины.
В исполнении Татьяны Смирновой ощущались глубокий внутренний драматизм, печаль и затаенная тревога. Вместе с тем – свет, теплота и оптимизм.
Наталья Креслина, выступившая в финале концерта, напомнила публике о весне. Мощно, темпераментно, эмоционально насыщенно прозвучал ее голос, полный сильной энергетики и харизмы. Истинный символ пробуждающейся природы!
Звонкий, чистый, будто парящий в недосягаемых высотах голос Артема Крутько, словно хрупкое украшение в элегантной оправе, буквально завораживает. Когда его слушаешь, складывается ощущение соприкосновение с чем-то неземным, мистическим, волшебным.
Камерная вокальная музыка – изысканное сочетание чудесных голосов с фортепиано. В этот вечер Екатерина Гольцова создавала на «короле» инструментов тихую, уютную атмосферу небольшой комнаты, прекрасные пейзажи, журчание ручьев, способствовала глубоким думам, философскому настроению.
Тема диалогов и двойников в романсовом творчестве российских и зарубежных композиторов весьма обширна, и в течение одного вечера исследовать ее глобально не представляется возможным. Однако даже недолгое погружение в историю камерной вокальной музыки вызвало интерес, и теперь хочется продолжать ее изучение самостоятельно.
Ольга Пурчинская
Фотография Марины Айриянц
еще фотографии
Такие традиции-константы у каждого человека свои, содержащие что-то глубоко личное, сокровенное, крайне важное. У меня их довольно много, но выделить особняком хочу одну - ежегодный Крещенский фестиваль, проходящий в настоящее время в московском театре «Новая Опера» имени Е.В.Колобова. Академическая классическая, камерная и симфоническая музыка в исполнении блестящих артистов, глубоко прочувствованная, тщательно продуманная и показанная, возможно, не с привычного ракурса, помогает очистить душу, привести в порядок мысли и настроиться на нужный лад. А с «правильными» психологическими установками можно, как говорится, и горы свернуть.
Крещенский фестиваль в 2016 году проходит под заголовком «Диалоги и двойники». В этот раз театр представляет произведения разных композиторов, созданных на основе одних и тех же литературных источников - лирических, драматургических, эпических, крупной и малой формы. Для меня этот творческий марафон начался 14 января на вечере романсов в Зеркальном фойе.
В концерте приняли участие солисты театра «Новая Опера» Наталья Креслина (сопрано), Екатерина Миронычева (сопрано), Татьяна Печникова (Заслуженная артистка России, лауреат премий "Casta Diva" и "Золотая маска", сопрано), Татьяна Смирнова (сопрано), Елена Терентьева (лауреат Международных конкурсов, сопрано), Виктория Шевцова (лауреат Международного конкурса, сопрано), Юлия Меннибаева (лауреат Международного конкурса, меццо-сопрано), Дмитрий Бобров (тенор), Артем Крутько (лауреат Международного конкурса, контратенор), Андрей Борисенко (баритон) и Сергей Шеремет (Заслуженный артист Украины, баритон). Автор идеи и партия фортепиано - Екатерина Гольцова.
Одни и те же стихотворения, поэмы, баллады, элегии и другие лирические жанры часто становились словесным «фундаментом», служившим основой для нескольких композиторов. Романсы с идентичными текстами создавались представителями разных стран, эпох, культур и языков. Временной промежуток между написанием литературного материала и основанного на нем музыкального составлял порой не одно десятилетие (а порой их разделяли века). Совершенно по-разному воспринимаются камерные миниатюры, рассказанные разными тембрами голосов, когда в одном случае мы видим стороннего рассказчика, сопереживающего герою произведения, а в другом - непосредственного участника событий, совсем по-иному чувствующего и передающего смысл происходящего.
Программа концерта была составлена таким образом, что друг за другом шли две (иногда три) музыкальные интерпретации одного лирического произведения.
«Песня Миньоны» из романа И.В.Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795) послужила основой для одноименных романсов П.И.Чайковского (1869, стихи Ф.И.Тютчева, исп.Татьяна Смирнова) и Ф.Шуберта (1815, исп.Екатерина Миронычева).
Его же «Песня Маргариты» из трагедии «Фауст» (1808) стала фундаментом для вокальных миниатюр «Гретхен за прялкой» Ф.Шуберта (1814, исп.Виктория Шевцова), «Песнь Маргариты» М.И.Глинки (1848, перевод Э.Губера, исп.Екатерина Миронычева) и «Маргарита» из цикла «Вечерок» В.А.Гаврилина (1963 – 1965, слова народные, исп.Елена Теренттьева).
На основе стихотворения «Шепот, робкое дыханье…» (1850) А.А.Фета были написаны одноименные романсы М.А.Балакиревым (1904, исп.Юлия Меннибаева) и Н.А.Римским-Корсаковым (1897, исп.Дмитрий Бобров).
На стихотворение М.Ю.Лермонтова «Отчего» (1840) написаны миниатюры с одинаковым названием («Мне грустно») Н.А.Римским-Корсаковым (1897, исп.Сергей Шеремет) и А.С.Даргомыжским (исп.Елена Терентьева и Юлия Меннибаева).
Стихотворение А.К.Толстого «То было раннею весной…» (1871) легло в основу одноименных романсов Н.А.Римского-Корсакова (1898, исп.Артем Крутько) и П.И.Чайковского (1878, исп.Дмитрий Бобров).
Источником вдохновения Р.М.Глиэру (исп.Андрей Борисенко) и С.В.Рахманинову (1906, исп.Артем Крутько) послужило стихотворение И.А.Бунина «Ночь печальна, как мечты мои…» (1900).
В основу романсов под общим названием «О, если б ты могла хоть на единый миг…» Н.А.Римского-Корсакова (1897, исп.Татьяна Печникова) и П.И.Чайковского (1878, исп.Андрей Борисенко) легло одноименное стихотворение (1859) А.К.Толстого.
«Приглашение к путешествию» Ш.Бодлера из цикла «Цветы зла» (1857) стало фундаментом для одноименных романсов А.Т.Гречанинова (1909, перевод Д.Мережковского, исп.Татьяна Смирнова) и А.Дюпарка (исп.Виктория Шевцова).
На основе стихотворения Г.Гейне «Лорелея» создана одноименная вокальная миниатюра Ф.Листа (исп.Екатерина Миронычева). В «диалог» с ней вступил романс Н.А.Римского-Корсакова «Нимфа» (1898, исп.Виктория Шевцова), написанный на текст А.Н.Майкова «Я знаю, отчего у этих берегов…» (1841).
Стихотворение А.В.Кольцова «Соловей» (1831) легло в основу романсов «Пленившись розой, соловей…» Н.А.Римского-Корсакова (исп.Елена Терентьева) и «Маха и соловей» Э.Гранадос (1914, исп.Виктория Шевцова).
Источником вдохновения для П.И.Чайковского (1878, исп.Сергей Шеремет) и Э.Ф.Направника (исп.Андрей Борисенко) для создания «Серенады Дон Жуана» стал одноименный фрагмент из поэмы А.К.Толстого «Дон Жуан»
На основе стихотворения А.С.Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» (1828) появились одноименный романс С.В.Рахманинова (1900, исп.Татьяна Печникова) и «Грузинская песня» М.А.Балакирева (исп.Екатерина Миронычева).
Стихотворение А.К.Толстого «Не верь мне, друг, когда, в избытке горя…» (1856) вдохновило на написание одноименных вокальных миниатюр П.И.Чайковского (1870, исп.Юлия Меннибаева) и С.В.Рахманинова (1896, исп.Дмитрий Бобров).
В заключении зимнего вечера прозвучали романсы, объединенные, вероятно, одной из самых популярных в этот холодный сезон тем – далекой пока еще весной. Вокальные миниатюры С.В.Рахманинова «Весенние воды» (в основе – одноименное стихотворение Ф.И.Тютчева, исп.Наталья Креслина) и Д.Д.Шостаковича «Пробуждение весны» (основа – одноименное стихотворение Саши Черного, исп.Наталья Креслина).
Совершенно по-разному звучали не только романсы, созданные композиторами разных стран и эпох, но и вокальные миниатюры, иллюстрирующие одно и то же стихотворение. Так, Сергей Шеремет спел Серенаду Дон Жуана П.И.Чайковского как пылкое, страстное признание в любви к Прекрасной Даме, свойственное юному оперному герою. Одноименный романс Э.Ф.Направника в исполнении Андрея Борисенко своей несколько помпезной торжественностью напомнил гимн.
Очень интересно было слушать одни и те же тексты, не только положенные на совершенно разные мелодии, но и исполняемые представителями различных тембров. Например, пересечение тенора (Дмитрий Бобров) и меццо-сопрано (Юлия Меннибаева).
Романсовый диалог под названием «Мне грустно» открыл опус Н.А.Римского-Корсакова. Печальные размышления героя о судьбе возлюбленной передал в монологе Сергей Шеремет. Одноименная миниатюра А.С.Даргомыжского превратилась в дуэт, прозвучавший в исполнении Елены Терентьевой и Юлии Меннибаевой. Контрастное сочетание высокого (сопрано) и низкого (меццо-сопрано) голосов, сплетенных в музыкальной канве в единое целое, позволяет услышать в пении волнение и спокойствие, раздумье и переживание, полет души и рассудительность, романтический порыв и спокойную, солидную сдержанность, горячую страстность и хрустальную чистоту.
В голосе Татьяны Печниковой прозвучало столько эмоций и драматизма в сочетании со светлым, утонченно-элегантным образом, что казалось, будто она поет не романсы, а самые настоящие оперные спектакли в миниатюре, запоминающиеся отнюдь не меньше, чем произведения крупной формы.
Один из самых звонких моментов концерта – «соловьиный» диалог между Еленой Терентьевой и Викторией Шевцовой. Нежные, «хрустальные» трели, дополненные восточными мотивами (в первом случае) и западной утонченностью (во втором) сразу напомнили о маленькой птичке, несущей людям радость весной и летом, согревающей их сердца и души. А что может быть важнее холодным зимним вечером?
Завораживающе, гипнотически звучал глубокий, насыщенный, теплый голос Юлии Меннибаевой. Каждый куплет, фраза, слово, спетые на низких частотах, буквально впечатываются в память, оставляя там глубокий след надолго.
Героини Екатерины Миронычевой – мечтательные, одухотворенные романтические особы. Нежный, «хрустальный» голос певицы, словно зеркало, отражает душевное состояние и богатый внутренний мир Миньоны, Маргариты и Лорелеи, рисует прекрасные, но грустные картины.
В исполнении Татьяны Смирновой ощущались глубокий внутренний драматизм, печаль и затаенная тревога. Вместе с тем – свет, теплота и оптимизм.
Наталья Креслина, выступившая в финале концерта, напомнила публике о весне. Мощно, темпераментно, эмоционально насыщенно прозвучал ее голос, полный сильной энергетики и харизмы. Истинный символ пробуждающейся природы!
Звонкий, чистый, будто парящий в недосягаемых высотах голос Артема Крутько, словно хрупкое украшение в элегантной оправе, буквально завораживает. Когда его слушаешь, складывается ощущение соприкосновение с чем-то неземным, мистическим, волшебным.
Камерная вокальная музыка – изысканное сочетание чудесных голосов с фортепиано. В этот вечер Екатерина Гольцова создавала на «короле» инструментов тихую, уютную атмосферу небольшой комнаты, прекрасные пейзажи, журчание ручьев, способствовала глубоким думам, философскому настроению.
Тема диалогов и двойников в романсовом творчестве российских и зарубежных композиторов весьма обширна, и в течение одного вечера исследовать ее глобально не представляется возможным. Однако даже недолгое погружение в историю камерной вокальной музыки вызвало интерес, и теперь хочется продолжать ее изучение самостоятельно.
Ольга Пурчинская
Фотография Марины Айриянц
еще фотографии