интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » Музыкальный театр » "Свадьба Фигаро" в "Новой Опере": безумный день в наклонной плоскости

 
 
 

"Свадьба Фигаро" в "Новой Опере": безумный день в наклонной плоскости

Автор: Ольга Пурчинская от 12-12-2015, 05:59, посмотрело: 2080

Театральный сезон 2015 – 16 еще только добирается до своего экватора. По доброй традиции, зимой важные события в культурной жизни столицы случаются чуть ли не ежедневно, и тут появляется серьезная проблема: как ухватить все самое интересное, яркое, запоминающееся?

Вспоминая прошлый год, не могу не выделить один спектакль, оставивший сильное впечатление. Речь идет об опере В.А.Моцарта (1756 – 1791) «Свадьба Фигаро» (1786) на либретто Л.Да Понте. Премьера постановки Алексея Вэйро на сцене московского театра «Новая Опера» имени Е.В.Колобова состоялась 7 октября 2014 года. Оригинальное решение режиссера превратило комическое произведение в трагикомедию. Стоит присмотреться, и сразу станет очевидно, что в литературном источнике – одноименной пьесе французского драматурга П.О.К.де Бомарше грустного ничуть не меньше, чем смешного. Так что новый жанр вполне оправдывает себя.

Во второй раз посетить понравившийся спектакль мне довелось 10 декабря 2015 года. Это было шестое представление «Свадьбы Фигаро». Режиссер-постановщик – Алексей Вэйро. Музыкальный руководитель и дирижер – Ян Латам-Кениг. Сценография – Ульрике Йохум. Художник по костюмам – Ян Майер. Художники по свету – Ханнес Зеземанн и Ханс Фрюндт. Продюсер – Петер Шварц. Консультант по драматургии – Заслуженный деятель искусств России Михаил Мугинштейн.

Когда речь заходит об опере В.А.Моцарта, многие меломаны, видимо, забывают, что ее литературный источник носит название «La Folle Journée, ou le Mariage de Figaro», что буквально означает «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Первой части этого титула для некоторых ценителей музыкального театра, видимо, не существует. А ведь именно она дает постановщикам веские основания пустить в дело богатое творческое воображение, позволяющее явить публике самые невероятные, фантастические вариации на тему легкого помутнения рассудка. Причем все эти фантазии режиссеров не теряют актуальности даже при перемещении действия в некие абстрактные миры.

Алексей Вэйро и Ульрике Йохум превратили сценическое пространство в огромную белую плоскость, расположенную под углом. Именно здесь, словно на новом листе бумаги, и развивается фантастическое действо. Стремительно. Бурно. Лавинообразно. А как же иначе? Ведь в распоряжении героев – только один день, как завещано в эпоху классицизма. И «чистота» эта постоянно «разукрашивается» – то при помощи игры света, то яркими костюмами героев, всех, кроме заглавного.

…Итак, на часах – 19.00. Прозвучал третий звонок, в зале гаснет свет. Симфонический оркестр театра «Новая Опера» и маэстро Ян Латам-Кениг уже заняли с"Свадьба Фигаро" в "Новой Опере": безумный день в наклонной плоскостивои места. Но музыки все нет. Сперва на сцене появляются все участники спектакля: граф Альмавива (лауреат Международных конкурсов Илья Кузьмин, баритон), его камердинер Фигаро (лауреат Международного конкурса Дмитрий Орлов, бас), графиня Альмавива (Екатерина Миронычева, сопрано), ее горничная и невеста Фигаро Сюзанна (лауреат Международного конкурса Виктория Шевцова, сопрано), паж графа Керубино (лауреат Международного конкурса Валерия Пфистер, меццо-сопрано), экономка Марцелина (Екатеринам Кичигина, сопрано), доктор Бартоло (Заслуженный артист России Владимир Кудашев, бас), учитель музыки Базилио (Максим Остроухов, тенор), судья дон Курцио (Антон Бочкарев, тенор), садовник и дядя Сюзанны Антонио (лауреат Международного конкурса Михаил Первушин, бас) и его дочь Барбарина (лауреат Международного конкурса Ольга Ионова, сопрано). И только после того, как главный герой, к чему-то прислушавшись, стучит по полу, мы наконец-то слышим волшебные звуки увертюры, с первых нот погружающей в атмосферу яркого, искрометного, праздничного бала-маскарада, ассоциирующегося с Веной, где и была создана эта опера.

Во второй раз описывать во всех красках действие, насыщенное событиями до предела, я не буду. Лучше остановлюсь подробнее на некоторых особенностях, нюансах, которые, как это часто бывает, во время первого просмотра спектакля остались за пределами моего внимания.

Прежде всего, с огромным удовольствием отмечу, что в этой постановке отсутствует традиционная для жанра комической оперы буффонада и связанный с этим эффект базарного, народного театра. Все герои максимально естественны, образы органичны. На мой взгляд, подобные изменения «очеловечивают» персонажей, делают их переживания более жизненными, близкими современному зрителю. А веселят такие приемы отнюдь не меньше, чем традиционные для исторических спектаклей гротеск, излишняя карикатурность и сатира.

Каждый герой спектакля в исполнении солистов «Новой Оперы» - личность с ярким, «живым» характером, делающим его похожим скорее на человека, чем на персонажа оперы-буффа. Заостренные комические черты изящно и виртуозно подчеркиваются музыкальным материалом.

Граф Альмавива – представитель Власти, деспот и самодур, человек, идущий исключительно на поводу своих желаний, не особо стремящийся сдержать слово, данное людям, полностью зависящим от его воли. Тех, кто будет послушен, Его Сиятельство щедро наградит, ослушавшихся ждет суровое возмездие.
Илья Кузьмин тонко передает все грани личности своего героя, создает и визуальный образ сурового властителя, и его сложный, глубоко затаенный внутренний мир, жаждущий удовлетворения капризов.
Бархатистый, эмоционально насыщенный голос артиста «рисует» сложные портреты настроения графа: то легкую влюбленность, то страсть, то неутолимую жажду мести, то безграничную уверенность в собственной правоте, то стремительно нарастающие раздражение и агрессию, то внезапное раскаяние.

В отличии от своего мужа, графиня Альмавива – настоящая лирическая героиня. Ее чувства по отношению к графу до сих пор не остыли, и она переживает появившееся отчуждение. Теперь ее честь и счастье – в ее собственных руках, а помочь в решении проблемы могут слуги.
В исполнении Екатерины Миронычевой супруга графа стремительно меняет настроение в зависимости от обстоятельств: от легкой меланхолии к непоколебимой решительности, от серьезных душевных переживаний к изящному кокетству, свойственному всякой женщине, почувствовавшей пристальное внимание к себе. На людях она не слишком щедра на эмоции – аристократка в самом лучшем проявлении!
Нежный, «хрустальный» голос певицы, словно зеркало, отражает душевное состояние ее героини.

Фигаро – это эффектное сочетание лирического героя и умного, предприимчивого человека, чье личное счастье зависит исключительно от него самого. Переживания и страдания ревнующего жениха переплетаются здесь с озорством и почти еще юношеской любовью к разного рода шуткам и забавным нравоучениям.
Заглавный персонаж в исполнении Дмитрия Орлова в каждом эпизоде предстает в новом настроении: то беззаботное счастье, то беспокойство, прикрываемое искрометным юмором, то жесткая ирония, то откровенная насмешка, то внутренняя боль, смешанная с отчаянием.
Насыщенный, благородный бас яркими красками рисует богатый внутренний мир персонажа, могущего обернуть даже самую щекотливую ситуацию в свою пользу.

Сюзанна – девушка простая, но смелая, бойкая и решительная. Она готова пойти на любые хитрости, чтобы обмануть деспотичного хозяина и защитить собственные честь и достоинство.
Виктория Шевцова в этой роли – удивительное сочетание сильной натуры и хрупкого, словно серебристый колокольчик, голоса. Такая натура точно не потеряется в суровом обществе, где правят бал чрезмерно уверенные в себе мужчины. Ведь слабость ее – не более, чем иллюзия. А тем, кто этого не заметил, придется ой как непросто!

Очень интересны образы Марцелины (Екатерина Кичигина) и доктора Бартоло (Владимир Кудашев), благодаря ловкому повороту сюжета превратившихся из мстителей в самых близких молодой паре людей – родителей Фигаро.
Доктор уже с огромным трудом передвигается при помощи костылей, а неприятие возраста и внешний вид экономки графа настолько ужасают Сюзанну, что становятся веским поводом для легкой и демонстративно-галантной словесной дуэли между дамами.
Дуэт Бартоло и Марцелины – это яркий, блестящий ансамбль. Каждое их появление на сцене неизменно напоминает о том, что все будет хорошо, во всяком случае, так, как они хотят.

Валерия Пфистер органично воплотила образ юного пажа Керубино. Энергичный, бодрый, буквально только что попавший в сложный «взрослый» мир, он даже толком еще не разобрался в своих чувствах. Легкий, изящный мальчик буквально летает на крыльях любви, при этом тихонько покуривает, сбегает из запрещенных к посещению мест путем выпрыгивания из окна.

Один из ярчайших персонажей спектакля – учитель пения Базилио. Любитель слухов и сплетен в исполнении Максима Остроухова предстал очень похожим на шпиона из детской сказки, коварного, ловкого и хитрого, но совершенно не могущего спрятаться: такая харизма раствориться в толпе явно не позволит!

Полной, насыщенной до предела картина на белом сценическом «полотне» не стала бы, если бы не исполнители небольших партий Антонио (Михаил Первушин), Барбарины (Ольга Ионова) и дона Курцио (Антон Бочкарев). Артисты хора вышли на сцену в образах крестьян, крестьянок, слуг, гостей и прочих персонажей. Без них некоторые перипетии были бы невозможны.

Все речитативы и сольные арии героев как бы комментируют особые звуки клавесина. Дипломант Международного конкурса Татьяна Сотникова создает на основе классических аккордов импровизационный пассаж, который позволяет не только поддерживать атмосферу эпохи Просвещения, но и сразу «поймать» настроение персонажей.

…Свадьба сыграна. Жених и невеста счастливы. Маскарад, который устроила графиня, помог ей привлечь внимание любимого супруга. Впрочем, надолго ли? Ведь один безумный день окончен, а завтра уже будет другой. И, возможно, будут новые попытки отменить собственноручно подписанный закон. Не так ли, господин граф?smile

Ольга Пурчинская

Фотография Марины Айриянц
еще фотографии

Категория: Театр » Музыкальный театр