интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » Музыкальный театр » "Самая печальная повесть на свете" вписана в историю "Новой Оперы"

 
 
 

"Самая печальная повесть на свете" вписана в историю "Новой Оперы"

Автор: Ольга Пурчинская от 1-12-2014, 04:17, посмотрело: 3209

«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Эта цитата, завершающая ставшую поистине легендарной пьесу У.Шекспира (1564 – 1616), знакома всем любителям классической драматургии и поклонникам театра. Вложенная в уста Эскала, герцога Вероны, она подводит итог череде событий, которые привели к трагическим последствиям, ставя четкую, осмысленную точку в конце истории о двух юных представителях враждебных кланов, чья любовь завершила продолжительную воинственность их семей по отношению друг к другу. Посмертно.

«Ромео и Джульетта» (1594 – 95) - одна из наиболее популярных пьес Шекспира, давшая многим деятелям искусства из разных стран и эпох литературную основу для создания драматических и музыкальных спектаклей (опер, балетов, мюзиклов), фильмов, симфонических поэм и фантазий. Среди них – одноименная романическая опера Шарля Гуно, (1818 – 1893), написанная в 1867 году. Авторы либретто – Жюль Барбье и Мишель Карре. Совместный результат интернационального творческого тандема – итальянская эмоциональная насыщенность, выраженная на французском наречии.

Московский театр «Новая Опера» имени Е.В.Колобова уже обращался к опусу Ш.Гуно – 17 января 2014 года в рамках Крещенского фестиваля зрителям была предложена опера «Ромео и Джульетта» в концертном исполнении. Тогда солисты, хор и оркестр находились на сцене, в статичном положении. Полное отсутствие мизансцен и какого-либо действия позволяли каждому человеку, сидящему в зале, почувствовать себя в роли режиссера и попытаться создать свой личный спектакль, особое пространство внутри сцены, в общем, дать волю воображению и фантазии.

29 ноября 2014 года «Нова Опера» вновь приглашает публику в Верону конца XVI века. На этот день назначена премьера спектакля «Ромео и Джульетта». Режиссер-постановщик – Арно Бернар (он же сценограф, художник по костюмам и по свет), музыкальный руководитель и дирижер – Фабио Мастранджело. Накануне, на генеральной репетиции, историю юных влюбленных показали журналистам и критикам.

Проводником публики в волшебный мир Италии эпохи Средневековья со всеми страстями, чувствами, мыслями, любовью, ненавистью, страхом, отчаянием, дружбой, враждой и алхимией выступил симфонический оркестр театра «Новая Опера» под управлением Маэстро Мастранджело.

Начинается произведение не с увертюры, а с очередного серьезного конфликта представителей враждующих семей – Капулетти и Монтекки, живо перешедших от словесной перебранки в дуэли на шпагах. На улице старинного итальянского города проходит сразу несколько фехтовальных поединков. Зрелищные бои (хореограф – Павел Янчик) на минуту заставили забыть, что это – опера, а не мюзикл или исторический голливудский блокбастер. Батальные сцены еще больше усиливали эффект трагедии, которая начинает разыгрываться уже с первых минут спектакля.

Атмосферу Вероны времен конфликта двух равных по материальному и социальному положению родов воссоздают декорации – интерьеры и экстерьеры средневекового итальянского города. Дома, улица, церковь, комната Джульетты, банкетный зал в ее доме, келья отца Лоренцо и фамильный склеп Капулетти выдержаны в темных, мрачных тонах коричневого цвета. Картину дополняет свет, наиболее ярко освещающий заглавных персонажей.

Роскошные костюмы, выполненные из бархата, позволяют сразу определить, к какому клану принадлежит одетый в них персонаж: в черное облачены Монтекки, в красное – ненавистные им соотечественники. Перипетии сюжета оперы, отличного от классического шекспировского, позволяют внимательному зрителю уловить некоторую логичность подобного решения постановщиков. Так, родня Джульетты оказывается более агрессивной, их жажда мести (и откуда только она взялась?) отражается в кровавом оттенке, преобладающем во внешнем облике каждого Капулетти. Семья Ромео появляется в траурных одеяниях. Оттенок скорби в период острых конфликтов становится все более актуальным. Центральные персонажи, представители молодого поколения непримиримых кланов, внешне совсем не похожи на родню. Юность, свет, чистота их душ и открытость сердец навстречу новому, прекрасному чувству воплощаются в нежных, светлых тонах и легких, струящихся тканях. Все наряды по своей форме выдержаны в стиле эпохи готического Средневековья.

Кто же они, персонажи лирической оперы Ш.Гуно «Ромео и Джульетта»? Многие из них давно знакомы любителям классической драматургии, но есть и уникальные герои, которые присутствуют только в этом произведении (а какие-то имена, напротив, в либретто отсутствуют). Среди артистов, принимавших участие в спектакле – исключительно солисты «Новой Оперы», российские певцы, которые смогли передать в своих образах итальянскую страсть, яркость и колорит.

Джульетта в исполнении Ирины Костиной (лауреат Международных конкурсов, сопрано) такая, какой и представляется эта героиня – юная, нежная, очаровательная. Хрустальный, серебристый голос, легкость, гибкость и пластика, а также драматический талант позволили певице представать совершенно по-новому в каждой сцене, арии или дуэте – от беззаботного вальса «Ah! Je veux vivre dans ce rêve» («Ах! Я хочу жить дальше в этих мечтах…») до финального дуэта с Ромео «О ma femme! о ta bien aimee!», который стал началом жизни двух влюбленных сердец в мире, где нет места слезам, горю, вражде и войнам. От легкого кокетства и игривого озорства в начале до глубокой скорби и отчаяния, боли и страдания – в конце. И все эти чувства, размышления и суеверные страхи отражены в вокале, то нежно-певучем, ласковом, то исполненным драматизма, казалось бы, не свойственного юной девушке, впервые в жизни познавшей всю силу любви.

Ромео тоже впервые испытал по-настоящему сильное чувство. У Георгия Васильева (тенор) заглавный персонаж – пылкий, страстный юноша. Мысли о Джульетте захватили все его существо, но в дело постоянно вмешиваются предчувствия беды. И она не заставила себя долго ждать – девушка, проникшая в каждую частичку его души, оказалась дочерью недружественного семейства.
Мелодичный, звонкий, чарующий голос как нельзя лучше рисует портрет влюбленного героя. Нежностью и очарованием буквально пропитана первая сольная ария Ромео – каватина «L’amour! L’amour!» («Любовь! Любовь!»), передающая силу и искренность нового для него и уже такого сильного чувства.
Совсем по-иному он зазвучал во время дуэли. Еще недавно ласковый, трепетный и нежный, теперь он полон ненависти, ведь на глазах Ромео только что убит его лучший друг Меркуцио. И им движет неведомая только что жажда мести, потеснившая в душе героя свет и тепло, которые он излучал, думая о своей любимой.

Основная сюжетная линия – тема любви заглавных персонажей, стремительно развивающаяся на фоне непрекращающейся вражды между их семьями. Она очень ярко проявляется в четырех дуэтах Ромео и Джульетты, исполняющихся в каждой сцене. Интересно наблюдать, как меняется их настроение от эпизода к эпизоду.
Сначала – знакомство влюбленного юноши и объекта его обожания («Ange adorable» - «Ангел небесный, ручки прелестной коснуться я бы хотел…»). Свет и обаяние юности, нежность и элегантность – вот отличительные черты первого опыта общения молодых веронцев.
Сила чувств растет и расцветает в сцене на балконе («Ночь блаженства…»), где герои уже знают, что каждый из них влюблен в родню врага семьи. Тем не менее, сердцу не прикажешь, и нужно искать выход их тяжелого положения. Но, несмотря на непростую ситуацию, настроение у «голубков» прекрасное, они счастливы и мечтают о том, что скоро будут вместе.
В третий раз Ромео и Джульетта оказываются тет-а-тет при драматичных обстоятельствах. Они уже - муж и жена, но им придется расстаться, поскольку синьор Монтекки изгнан из Вероны. Но это должно произойти лишь на рассвете, которому предшествует «Ночь Гименея! О ночь святой любви!». Светлые, прекрасные мечты молодоженов прерывает пение жаворонка, приближающего печальный миг прощания. Поэтому в сладкие грезы вмешиваются тоска и боль.
То настроение, в котором Ромео покинул брачное ложе, усугубляется в финальном дуэте, местом действия которого становится фамильный склеп Капулетти. Здесь чету вновь ждет разлука, теперь уже навсегда. Перед этим они еще увидятся, и даже переживут несколько радостных мгновений, но затем каждый из супругов отправится в бесконечно долгое путешествие, где, скорее всего, их дороги разойдутся.

Граф Капулетти Владимира Байкова (лауреат Международных конкурсов, бас) – прежде всего отец, нежно любящий свою дочь.
В начале спектакля он – хлебосольный хозяин, пригласивший множество людей на праздник в честь дня рождения Джульетты. Пир, танцы, безудержное веселье ждет всех, чьи лица спрятаны под масками. Даже если среди них – представители ненавистного клана Монтекки. Здесь в речах графа слышится радушие, благожелательность и гостеприимство.
Дальнейший ход событий приносит в семью Капулетти целый ряд трагедий. Смерть племянника и, почти сразу же, обожаемого ребенка, приводит к тому, что еще совсем недавно спокойный, величественный, уверенный в себе, уравновешенный человек, поддавшись свалившемуся на него горю, сбрасывает стоящий в центре сцены огромный крест. И солнце в Вероне погасло, уступив место сильному снегопаду. В сцене битвы реплики графа становятся торжественными, даже немного пафосными, что делает их похожими на гимн.

Тибальд в исполнении Вениамина Егорова (лауреат Международных конкурсов, тенор) – человек сильный, темпераментный, энергичный. Племянник графа Капулетти яростно защищает честь рода, для чего готов даже на крайние меры. Даже на торжестве по случаю дня рождения кузины он не может расслабиться и просто получать удовольствие от приема и от общения с многочисленными гостями, лица которых скрыты под масками.
Ненависть по отношению к членам вражеского семейства выражается в сложнейших пассажах, исполняемых на мощном форте.

Отец Лоренцо Евгения Ставинского (лауреат Международного конкурса, бас) – монах-алхимик. Это – не просто жрец, служащий Богу и церкви. Прежде всего, он – настоящий ученый, находящийся во власти своих исследований, приводящих его к самому главному богатству – к Знанию. Но принесет ли достижение высоких целей ему счастье? Ведь, стремясь поскорее вернуться к своим книгам, священник наспех проводит таинство венчания юных влюбленных, а затем – совершенно секретно – погружает Джульетту в глубокий сон, чтобы обман не раскрылся. А, может быть, он снова торопился в свою алхимическую лабораторию? И скорость эта привела к трагическим последствиям.

Гертруда (кормилица Джульетты) в исполнении Александры Саульской-Шулятьевой (Заслуженная артистка Удмуртии, меццо-сопрано) в спектакле предстает не просто няней. Помимо ухода за своей воспитанницей, любимой ею с младенчества, она – настоящая хозяйка в доме Капулетти. Точнее, администратор, обязанности которой выходят далеко за рамки служения юной графине.
Объемный, эмоционально насыщенный голос певицы, наряд в стиле средневекового готического сооружения, манеры и осанка роднят ее героиню с аристократкой. Но это – няня, и главное для нее – уход за своей выросшей подопечной, подготовка ее к замужеству.

Стефано (паж Ромео) – уникальный персонаж, появляется только в опере Ш.Гуно. В исполнении Анны Синицыной (меццо-сопрано) он предстает совсем юным, почти ребенком. Несмотря на «нежный» возраст, мальчишка уже стал самым настоящим задирой. Песня «Que fais-tu, blanche tourterelle?» («Ах, моя белая голубка») – это дерзость, оскорбление представителям ненавистного ему клана Капулетти, отчаянная попытка самоутвердиться молодцу, владеющему информацией, недоступной соседям.
Энергичный, несколько хвастливый, бодрый, лихой настрой а также стремительное нарастание накала в атмосфере, сопровождающие этот номер, создают ощущение неотвратимо приближающейся беды. Это – своего рода мостик, перебрасываемый от нежной, романтической темы любви к жестокой битве, спровоцированной ненавистью и враждой. Благодаря стараниям авторов либретто, столь необычную функцию выполняет персонаж-дитя, еще толком не понимающий всего ужаса происходящего.

Дерзкого юнца попытался поставить на место Грегорио, слуга Капулетти (Андрей Борисенко, баритон). Но вызов на дуэль принял другой человек, чем начал череду трагических событий.

Меркуцио – лучший друг Ромео. У Ильи Кузьмина (лауреат Международных конкурсов, баритон) этот персонаж – жизнерадостный оптимист. Легкую насмешку над любовной меланхолией и мрачными снами главного героя он выражает в балладе о царице Маб («Mab, la reine des mensonges...» - «Маб, королева воображения…»). Это – настоящая душа компании, весельчак, живущий сегодняшним днем и привыкший поступать так, как хочет.
Такое мировоззрение не изменяет Меркуцио и во втором акте во время судьбоносного для него поединка, стоящего ему жизни. Здесь неунывающий, верующий в светлое будущее человек также предстает гордым аристократом, готовым яростно отстаивать как свою честь, так и честь друга. И только предсмертная агония, сопровождающаяся знаменитым проклятьем («Чума на оба ваши дома!»), снимает с него частицы «образа». Лишь на мгновение.
Силу духа и благородство души высокородного героя как нельзя лучше подчеркивают волшебные ноты, вложенные автором в уста баритона.

Есть в Вероне правитель – герцог, и имя ему – Эскал. Перед нами – Закон во плоти. Именно ему отведена роль Руки Судьбы, которая повернет ход истории в совершенно иную сторону. Этот герой в исполнении Михаила Первушина (лауреат Международного конкурса, бас) очень похож на сильного, мудрого волшебника, который выносит единственное решение, возможное в сложившихся драматичных обстоятельствах. Согласно британскому эпосу, таким был легендарный Мерлин, помогавший королю Артуру в сложные моменты вершить судьбы своих подчиненных за круглым столом.

Граф Парис Сергея Шеремета (Заслуженный артист Украины, баритон) – жених Джульетты, которого ей фактически навязала жестокая судьба. Их брак – последняя воля Тибальда, которую стремится выполнить граф Капулетти. Будет этот союз счастливым или нет – вопрос риторический: его судьба – давно уже не секрет. Молодой аристократ – лирический герой, и участь его в произведении, пожалуй, самая печальная.

Самый драматичный и насыщенный эпизод спектакля проходит при практически непрерывном сражении на шпагах. Но если в начале истории дуэли представляли собой ожесточенные столкновения представителей домой Монтекки и Капулетти, то во всеобщем побоище создалось ощущение, что все перемешалось. В результате схватки происходили не только между «чужими», но и среди «своих». Как следствие – хаос и разруха. Не так ли начинались гражданские войны на протяжении всей истории человечества?

Музыкальный материал оперы «Ромео и Джульетта» - это «легкие», элегантные, ажурные композиции, представляющие тему любви заглавных героев. С другой стороны, это – мощные, тяжелые, раскатистые, жесткие мотивы вражды. Обе эти составляющие не теряются, не смешиваются, а сосуществуют, оттеняя и дополняя друг друга. Такой симбиоз позволяет сравнить опус Шарля Гуно со средневековыми постройками в стиле пламенеющей готики, где грандиозный фундамент эффектно сочетается с элегантными, полупрозрачными, высокими башнями и шпилями, напоминающими языки пламени, устремленные в космическое пространство.

Режиссерская концепция Арно Бернара построена таким образом, что не отвлекает внимание зрителя от основных компонентов оперного спектакля – музыки и вокала. Наоборот – все, что происходит на сцене, гармонично оттеняет романтические мелодии композитора. Устройство сценического пространства, костюмы и тщательно продуманные мизансцены наподобие лупы усиливают эффект, который производит опус, написанный в жанре романтической трагедии.

Продолжительность спектакля – 3 часа 30 минут, но время пролетает незаметно. Великая история любви полностью завладевает вниманием с первых секунд и не отпускает до финального аккорда.

Ольга Пурчинская

Категория: Театр » Музыкальный театр