интернет-журнал ArtРЕПРИЗА » Театр » Музыкальный театр » "Мадам Баттерфляй" в "Новой Опере": история о том, как Америка Японию поглотила

 
 
 

"Мадам Баттерфляй" в "Новой Опере": история о том, как Америка Японию поглотила

Автор: Ольга Пурчинская от 25-12-2018, 05:53, посмотрело: 1400

23 декабря 2018 года в московском театре «Новая Опера» имени Е.В.Колобова в третий раз прозвучал веристский шедевр Дж.Пуччини «Мадам Баттерфляй» (либретто Дж.Джакозы и Л.Иллики, литературная основа – пьеса Д.Беласко «Мадам Баттерфляй. Японская трагедия», при участии Дж.Лонга, по рассказу Лонга).

Музыкальный руководитель – Ян Латам-Кениг (лауреат премии «Золотая маска»).
Режиссер-постановщик – Денис Азаров.
Художник – Алексей Трегубов.
Художник по костюмам – Павел Каплевич (Заслуженный деятель искусств России).
Хормейстер – Юлия Сенюкова.
Свет – Сергей Скорнецкий.
Премьера состоялась 21 октября 2018 года.

"Мадам Баттерфляй" в "Новой Опере": история о том, как Америка Японию поглотилаДирижер – Ян Латам-Кениг.

В ролях:
Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан) – Елизавета Соина (сопрано);
Сузуки, ее служанкаАнастасия Лепешинская (лауреат Международных конкурсов, меццо-сопрано);
Бенджамин Франклин Пинкертон, лейтенант американского флотаГеоргий Васильев (тенор);
Шарплес, консул США в НагасакиАртем Гарнов (баритон);
Горо, маклер-сватМаксим Остроухов (тенор);
Принц Ямадори, богатый японецАлександр Попов (баритон);
Бонза, дядя Чио-Чио-санОтар Кунчулиа (бас);
КомиссарСергей Шеремет (Заслуженный артист Украины, баритон);
Кэт Пинкертон, жена ПинкертонаИрина Ромишевская (Заслуженная артистка России, меццо-сопрано);
ЯкусидаКирилл Троицкий (бас);
Чиновник регистратурыИван Петров (лауреат Международного конкурса, бас);
Мать Чио-Чио-санОльга Пухальская (лауреат Международного конкурса, меццо-сопрано);
ТеткаВера Аверьянова (лауреат Международного конкурса);
КузинаЕлена Хорошенина (сопрано);
Долоре, сын Чио-Чио-санЭмиль Унанян;
Родственники и подруги Чио-Чио-сан, слугиартисты хора.

Соло в оркестре:
Иван Субботкин (лауреат Международных конкурсов, скрипка).

Трагическая история любви юной японки-гейши и молодого американского офицера, положенная на музыку одного из ярчайших итальянских композиторов эпохи веризма впечатляет глубиной образов, красотой мелодий в исполнении симфонического оркестра театра под управлением Яна Латам-Кенига и совершенством гармонии. Вся сила чувств, страданий и терзаний персонажей, сложнейшие муки выбора и взаимоотношения сливаются в потрясающую мелодико-драматическую канву.

Не менее сильное впечатление производит и визуальное восприятие спектакля. Главная героиня – японка. Она получила соответствующее национальной и социальной принадлежности образование и воспитание. К 15 годам личность девушки полностью сформировалась. С первого взгляда юная гейша влюбляется в своего жениха, американского офицера, и тут же решает стать частью его страны, изменить свой быт, дом, привычки, поведение, окружение. Возможно это или нет? Ответ на этот вопрос очевиден: невозможно стереть из своего сознания и – тем более – подсознания все то, что впиталось туда при общении с родными, близкими и друзьями.

Режиссер Денис Азаров, художник Алексей Трегубов и художник по костюмам Павел Каплевич наглядно продемонстрировали, что гармонично интегрироваться в быт и культуру совершенно чужого для себя народа практически невозможно. Вот почему нежная, легкая, грациозная, похожая на хорошенькую фарфоровую куколку Чио-Чио-сан так и не становится величественной госпожой Пинкертон. Да, она вешает в самом центре своего дома огромный флаг США, отказывается от своего красивого кимоно в пользу узнаваемого тренировочного костюма и ест картофель фри, а гостям своим предлагает отведать виски и выкурить американскую сигарету, но разве может героиня полностью изменить направление своих мыслей, чувств и поступков? Разумеется, нет!

Фундамент сценографии – небольшой дом, купленный Пинкертоном для небольшого экзотического приключения – непродолжительной семейной жизни с местной молоденькой красавицей. Он подписывает контракт на 999 лет, а разорвать договор может в любой момент.

Пока герои вместе, их семейное гнездышко по-настоящему красиво, просторно и уютно. Повсюду слышно пение птиц, а на стены отбрасывают тень нежные, ароматные цветущие сакуры. Даже ночью вокруг светло и празднично.

Одиночество и душевные терзания томящейся Баттерфляй представляют совершенно другое жилище. Мы попадаем в темный, мрачный дом, напоминающий скорее бункер или бомбоубежище, чем место проживания еще недавно абсолютно счастливой семейной пары. Но несколько небольших акцентов указывают на то, что героиня не одна в огромном мире. Маленький кукольный домик, разноцветные воздушные шары и игрушки – прямой намек на наличие ребенка. Малыш Долоре – единственный источник радости и света для матери, живущей в этом темном, мрачном, угрюмом мире.

Жизнь Чио-Чио-сан поблекла, как только супруг покинул ее родину. Героиня сливается с черно-серо-белой обстановкой. Теперь национальный японский колорит с его яркими красками для нее – неприемлемая экзотика, равно как и ухаживания богатого и знатного принца Ямадори. А какая у него свита – настоящее буйство красок! Праздник! Карнавал! Но новоявленная «американка» категорически не признает эту пеструю толпу.

Один из самых сильных моментов спектакля – эпизод, где верная Баттерфляй преданно ждет появления в порту корабля своего мужа. Это оркестровая сцена, героиня молча сидит в глубине своего дома. А за ее спиной, на стене показывается видеопроекция – хроникальные кадры атомной бомбардировки Нагасаки. Вот она – визуальная, образная демонстрация уничтожения Японии Америкой. Чио-Чио-сан пыталась сделать свой дом «уголком США на территории экзотического государства», но так и не смогла. Что ее ждало? Бедствия и унижения. Возможно ли возвращение к прошлой жизни? Нет! Душа юной бабочки взрослеет за три года, меняется ее мировоззрение. А вот подсознание остается чисто «японским», и проблему свою гейша решает традиционным для предков методом.

Титульный образ, созданный Елизаветой Соиной, основан на сочетании заведомо несочетаемого. Голос певицы окрашивается в самые разные краски, от трогательной хрупкости и лирической нежности до невероятной силы духа и глубокого внутреннего драматизма.

Когда на сцену вышла Сузуки в исполнении Анастасии Лепешинской (дебют в спектакле), мне показалось, что это была настоящая японка, настолько естественно выглядели посадка корпуса, все время находящегося в полупоклоне, и знаменитая семенящая походка. Теплый, медовый голос согревал и как бы освещал мрачное, холодное жилище Баттерфляй. Верная, преданная служанка заботится о своей госпоже, даже в самую трудную минуту готова помочь. Как жаль, что местные боги так и не услышали самые искренние молитвы.

Партию лейтенанта Пинкертона в спектакле впервые исполнил Георгий Васильев. Этот герой – воплощение бушующих страстей, взрывного темперамента, экспрессии и пылкости. И голос, особенный, звенящий, теплый, эмоциональный, яркий, брутальный, идеально соответствует портрету персонажа – возлюбленного Чио-Чио-сан. Морской офицер физически силен и вынослив, но явно не готов к тому сюрпризу, какой ожидает его по возвращении в Японию после трехлетнего отсутствия. Здесь от бравого рыцаря не остается и следа – перед нами оказывается смятенный, испуганный человек. А его финальный крик «Баттерфляй, Баттерфляй!», полный отчаяния, боли и раскаяния, пробирает до глубины души.

Американский консул Шарплес в исполнении Артема Гарнова – опытный политик, дипломат, обладающий способностью быстро решать самые сложные проблемы. Он умен, деликатен и осторожен. А вот молодого товарища, к сожалению, не смог уберечь от скрытой угрозы («Будьте осторожны, она Вам верит!»). Но даже чиновнику, много лет занимающему высокий пост, совсем нелегко сообщить молодой женщине неприятные вести. Тем не менее, именно этот персонаж должен позаботиться о судьбе ребенка – гражданина США. Бархатный, мягкий голос полон легкой иронии в начале, силы, света, тепла и сострадания в конце.

Максим Остроухов мастерски воплотил образ хитрого, ушлого, гибкого, услужливого маклера-свата Горо. Этот персонаж – истинный профессионал своего дела, уже много лет помогающий иностранцам в покупке домов и уникальных развлечений – экзотических семей на непродолжительное время.

Александр Попов предстал в виде японского богача – принца Ямадори, преданного поклонника Баттерфляй, обладателя по-театральному яркой, пестрой, харизматичной свиты. А ведь такое буйство красок могло бы быстро внести серьезные коррективы в беспросветно мрачную, черно-серо-белую жизнь Чио-Чио-сан.

Самый яркий (в прямом смысле) персонаж спектакля – госпожа Кэт Пинкертон (Ирина Ромишевская). Героиня одета в потрясающий красный костюм и становится, по сути, кровавым пятном на фоне одинокого серого дома-убежища-бункера. Она – типичная американка, любимая лейтенантом Пинкертоном, представительница страны, частью которой так и не смогла стать Баттерфляй.

Отдельная страница спектакля – многочисленные родственники героини: мама (Ольга Пухальская), тетя (Вера Аверьянова), кузина (Елена Хорошенина) и другие (артистки хора). Все они – воплощение японской культуры, скромные, постоянно кланяющиеся, семенящие, неустанно молящиеся всем известным и почитаемым богам. Особое место в этом клане занимает дядя бонза (Отар Кунчулиа, дебют в спектакле) – источник мощной агрессии, ярости, злобы.

Чио-Чио-сан очень хотела стать настоящей американкой, изменить в себе все – от мировоззрения до быта. Но на уровне подсознания она так и осталась японкой. Новая культура не приняла молодую гейшу, не помогла адаптироваться, а постепенно поглотила ее душу и уничтожила изнутри.

Каждый персонаж живет и развивается в симбиозе с великолепной, темпераментной, чувственной музыкой Дж.Пуччини, с легкостью проникающей глубоко в душу меломанов. Что только не живет в волшебных мелодиях – и красавица весна, и цветущая сакура, и пение птиц, и первая любовь, и счастье, и гармония, и радость, и боль, и вера, и отчаяние, и жизнь, и смерть, и многое другое.

Ольга Пурчинская

Фотография Марины Айриянц
еще фотографии

Категория: Театр » Музыкальный театр